注册找回密码

QQ登录

只需一步,快速开始

国学复兴网 门户 查看主题

谈“人恒过,然后能改”

发布者: 体用而已 | 发布时间: 2012-2-15 21:16| 查看数: 4196| 评论数: 6|帖子模式

人恒过,然后能改;对这句话不熟悉的人可能不知道出于何处。
    如果我列举的是:“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。......然后知生于忧患,而死于安乐也。”这些如雷贯耳的名句一出,你立刻就会有映像,是的,这句话就是出自孟子的《孟子.告子下》之章节。原文如下:
    孟子曰:「舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;徵于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。」
    战国时期著名的思想家孟子所著《告子、下》中这篇章节的中心论点是“生于忧患,死于安乐”,旨在说明人必须经受困难、挫折乃至痛苦的磨炼和考验,才能增长知识、增长才干;若在困难和失败面前畏缩不前,对逆境不能正视,贪图享乐,则会灭亡。“人恒过,然后能改”这一句,正是以辩证的哲理来论证中心论点的,即阐明了“失败为成功之母”的道理。这样的励志文章每读一遍,读者心中的信念就增强一分,特别是读到“故天将降大任于是人也。。。。。。”感觉天地间的浩然正气源源而来,齐集心胸。孟子的自强不息,居安思危的精神指引和激励了一代又一代国人。
    后来北宋范仲淹的“ 居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。”可能就是孟子这种思想的引申和发挥吧。
    只是我们在详细解读这篇雄美的文章过程中发现一个困惑的现象,对于“人恒过,然后能改”这一句的注译居然有多种版本,这就造成我们在解读如此优美的文章时不知如何取舍。现将部分版本的注译罗列如下:
  1.人民教育出版社出版的《教师教学用书》和上海教育科学院出版社出版的《初中古诗文对译与详注》等参考读物是这样翻译的:“一个人常犯错误,然后才能改正。”
  2.张世礼先生在1999年第11期《中学语文教学参考》上又是这样下结论的:“综上所述,‘人恒过,然后能改’中的‘过’,是名词用作动词,但不能解释为‘犯过失’,而应解释为‘反省过失’或‘悔过’,全句最好译为:‘一个人只有常常反省错误,然后才能改正。’惟其如此,才说得通,才顺理成章。”
  3.上海教育出版社出版的《文言散文的普通话翻译(三编)》却如是说:“人们常常犯错误,受到教训才会改正。”
  4.江西人民出版社出版的《四书今译》更是独树一帜:“一个人只有经过多次错误和失败的教训,然后才能改过自新,走上正路。”
    仔细品读,揆情度理,上述4种译文虽有一定的道理,但总感到其译文存在一定的缺陷。第一种译文有悖逻辑事理,因为“常犯错误”不是“能改正”的条件或原因,即两者之间不存在必然联系。张世礼先生的译文犯了个常识性错误,同样经不起推敲,夹杂了太多作者的意志在里面;为什么“过”字不能解释为‘犯过失’?为什么“应解释为‘反省过失’或‘悔过’”?为什么要用“全句最好译为”等字样?至于第三、第四种译文,虽然语意清晰,语句通顺,也注意到了“顺理成章”,但违反了训诂学的一个基本原则,既训诂后的白话文还原成古文时,主要的文字和中心思想不能有太多的变化。
? 如果说上述4种译文确实存在某些缺陷,可能问题出在对“恒”字的注译上。
    东汉·许慎《说文》:恒,常也。从心从舟。在二极之间上下。古文(甲古文、金文)皆从月,《诗》曰:如月之恒,如日之升。商承祚《说文》中之古文考:“(甲古文、金文)中皆从月,既云从月又引《诗》释之,则原本作“ ”(二字中间一个月字)。字从上下二极又以日月为形,可推断此字与天文活动有关。
    甲古文的恒字写作“ ”(二字中间一个月或日字)是个会意字。古人用圭臬测日影正四时。甲古文中的上下二横可能要表示的就是日影或月影在圭臬上的极限。所以甲古文的恒字意为太阳或月亮的变化可以用圭臬上的日影或月影在上下二极之间的变化来观测到。通过圭臬上的阴影可以测量到日月的变化而正四时。从而指导民众从事农事生产。因此,恒字的初意包含有观测恒量的意思。而且这种测量活动每天不断,故曰常。
    因为月亮周期(约27.32天)太阳周期(约365.2422天)时间相对都比较长,所以恒字就有了一个引申义——长久。《易.恒》:“《彖》曰:恆,久也。剛上而柔下。”这里的恒字,用的就是恒字的这个引申意。
    又因为一个月相变化周期是相对稳定的,所以,恒字又有了另一个引申意——固定。《论语.子路》:“南人有言曰:‘人而無恆,不可以作巫醫。’”里的“恒”字,则是同时使用了长久、固定之意。
    从出土资料来看,至少到了西周中期,金文中便衍生出了加心字的恒字,估计是因为日月变化的周期的时间不是一个整数值,用圭臬观测到的年时和月时相比较有误差,古人以为是观测者不用心所至,所以加了个心字旁,意思是提醒操作者思想不能开小差,要用集中心细,才能准确无误的得到日月在圭臬上的变化真值。得到真值后古人设置了闰月闰年以平衡时差。
    现在我们用到的词组:恒量、恒温、恒压、恒湿等都还在使用恒字的恒量这个义项。
恒温(constant temperature) 专业术语:用人工或自动控制方法保持温度值的恒定不变。这里温度值(如真值为30摄氏度)就相当于古人要考察的月亮。温度计就相当于古人用的圭臬。要考察的是环境与真值是否相同。相当于圭臬上的阴影与月亮的变化是否相同。恒压、恒湿等中的恒字所使用的都是这个相同的义项。
    既然恒字的“常”“久”“固定”等义项在解释“人恒过,然后能改”存在某些缺陷,那么我们可以把“恒量”义项代入看能否更好的释译原文。
在“人恒过,然后能改”这句话里,“过”指代温度值,人指代温度计,要考察的是环境指代人的言行思想。那么这句话可以试着译为:考察人的言行思想是否与“过”相同,然后才能决定是否改(人的言行思想)。或者译为“人恒量自己的过错,然后才能改。”将这段白化文试着用古文表达,也是“人恒过,然后能改”最为妥当。至于“过”解译为“过犹不及”之“过”还是译为“过错”的“过”,好象都不对译文有影响。这样译后语意清晰,语句通顺,也注意到了“顺理成章”,基本上没有违反了训诂学的字从词意,词从句,句从节,节从章,等基本原则。
    值得一提的是在另一篇古文《老子》中的第一章:道,可道也,非,恒道也。名,可名也。非,恒名也。。。。。其中的恒字作恒量解,好象也能说得通。当然,个人更喜欢道可道,非常道。名可名,非常名。。。。。这样的《老子》更有一种玄之又玄的神秘和无为无不为的大气。
    综上所述,《孟子.告子下》之章节可试译如下:
    舜从田野之中被任用,傅说从筑墙工作中被举用,胶鬲从贩卖鱼盐的工作中被举用,管夷吾从狱官手里释放后被举用为相,孙叔敖从海边被举用进了朝廷,百里奚从市井中被举用登上了相位。
    所以上天将要降落重大责任在这样的人身上,一定要道先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿,以致肌肤消瘦,使他受贫困之苦,使他做的事颠倒错乱,总不如意,通过那些来使他的内心警觉,使他的性格坚定,增加他不具备的才能。
    人恒量自己的过错,然后才能改正;内心困苦,思虑阻塞,然后才能有所作为;这一切表现到脸色上,抒发到言语中,然后才被人了解。在一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,国家要恒量会不会灭亡。
    当然,语言本身就有很多理解,而且古人已经死了,他们不能站起来辩驳了,我们如果要知道古人实际上说了什么,那就必须从不同的解释当中作出选择,或者是从训诂学观点另作解释,我们都知道,今人可以用古义,但古人决不会用今义。知道字的“时代变迁”,是读懂古书的关键所在。人们在注释古书中某些难懂的字句的时候,往往引用几家的说法,再加上一句‘今并存之’,或‘此说亦通’。我们可以把这些情况称为‘并存论’和‘亦通论’,其实质就是在让大家来“恒”。所以,如上释义“人恒过,然后能改”这一句。是否过犹不及或者是错误的。大家来“恒过,然后改”。
    人恒过,然后能改。古人诚!不欺我也!

评分

参与人数 1名望 +10 收起 理由
浪花 + 10

查看全部评分

最新评论

神机军师dmj 发表于 2012-2-17 16:43:39
这篇是原创帖不?
体用而已 发表于 2012-2-17 20:17:06
这里面有青竹的东东,(引用青竹的论文如饮之于江河,各取所需,饱餐而去,呵呵)
别的都是自己组织的。中心思想保证原创。
如神机兄有所教。
我恒过,然后能改。呵呵。
拱手!
青竹大哥 发表于 2012-2-18 09:56:12
这里面有青竹的东东,(引用青竹的论文如饮之于江河,各取所需,饱餐而去,呵呵)
别的都是自己组织的。中心思想保证原创。
如神机兄有所教。
我恒过,然后能改。呵呵。
拱手!
体用而已 发表于 2012-2-17 20:17
消化、吸收了就是你的东东了{:soso_e100:}
神机军师dmj 发表于 2012-2-23 10:15:00
3# 体用而已 哈哈,赐教不敢当,拜读学习了。只是读了感觉比较好,如是原创下一次准备推荐
体用而已 发表于 2012-2-23 13:03:11
我也就在读《孟子.告子下》时,有点自己的想法,于是按自己的思想随便用材料打点补丁,我不是搞文字方面的,到时别贻笑大方。哈哈
古越中兴 发表于 2012-4-1 18:10:33
“人恒过,然后能改”之“恒”,有二解:
1、形容词:长久不变。
2、副词:永久地。

返回顶部