虚晃一枪 发表于 2022-6-2 12:33 1、问好! 2、我也不懂,人云亦云。因为我对古文字一窍不通。 3、我遇到不认识的字,一般会从《汉典》上去查它的意思,可下APP。卢:盧。其基本含义有三:一是饭器(老猫字典);二是黑色;三是通“垆”,土墩子;四是姓氏。之后康熙字典里有一个释义:盧,通“獹”,良犬名。即,黑狗。见图1。我看过几个不同版本的诗经,确实说“此诗有刺”,见图2。 4、《诗经》流传时间很长,在流传过程中,一代又一代人用自己的意识形态试图解释其原本面目,甚至“是己而非人”。也难怪,不管活着的还是死去的人,从意识的来源看,其看法都是对外界事物的主观认识。比如,甲看到的未必是乙看到的,乙说的蓝色未必是甲说的蓝色。又如,对《道德经》、《金刚经》等的解释,众说纷纭。众说纷纭并没错,可以通过思想碰撞去发现更多有趣之事。但是在众说纷纭之时,一旦失去彼此包容,甚至借题发挥口水横飞上纲上线,那就偏离主题,脱离了探讨问题的初心,对人、对己毫无益处,且《诗经》、《道德经》是否被删减、涂抹、修改,无人可知。几千年前的意识形态对于几千年后的人来说,如往事如烟、过眼烟云、烟消云散,因此,我虽然知道不同版本的不同意思,但我只表达了自己的意思,而且是当时的意思,非现在的意思,也非将来的意思。前天写的时候我写了几句城市养狗的事,涉及狗屎、城市人的寂寞、人与人的诚信等,但都删了,只写了“狗狗是人类的朋友”,而且说这句话也是有原因的,但和所有看者无关。 |
clh 发表于 2022-6-2 15:52 谢谢先生您的解答。我想,典上所指的“犬”并非说是狗,大概后人与句读关联上。《卢令》此诗描述是晚会联欢,大家竞猜诗咏之物,也即“善射”。嗯,我们彼此印证一下想法。再次感谢楼主发帖分享!祝网友们端午节快乐! |
第一一篇 猗嗟 猗嗟昌兮!颀而长兮,抑若扬兮。美目扬兮,巧趋跄兮,射则臧兮! 猗嗟名兮!美目清兮,仪既成兮。终日射侯,不出正兮,展我甥兮! 猗嗟娈兮!清扬婉兮,舞则选兮。射则贯兮,四矢反兮,以御乱兮! 【注释】 01、猗嗟(yī jiē):感叹词 02、昌:健壮,或曰昌盛 03、名:明,一说身体健壮 04、娈:俊俏,一说壮美 05、颀(qí):长貌,身体高大 06、抑:懿,美好。此句指美名远扬 07、扬:抬起,升起,飞扬 08、巧趋:轻巧地疾走。趋,快步走 09、跄(qiāng):形容步履矫健,或说摇曳生姿 10、臧:好 11、仪既成兮:仪态稳重老练。 12、侯:箭靶、射布 13、正(zhēng):即的,射箭目标,箭靶子 14、展:确实、真是 15、甥:外甥,古女子亦称夫为甥 16、选:齐,正也,舞位正与乐拍相应 17、贯:射穿 18、反:反复,指四支箭都从一个靶心穿过 礼乐射御书数 射在六艺中排在第三位 左右开弓射大雕 百步穿杨 诸葛连弩 善骑射 投壶 奥运会的射击比赛 诗经中的名字 一般以整首诗的第一句前两个字命名 不知道是不是孔子定的 “猗嗟”是感叹词 现在的人,一般不会用感叹词给诗命名 202206042000 |
第九节 魏风 本节包括 葛屦、汾沮洳、园有桃、陟岵、十亩之间、伐檀、硕鼠 共 7 篇作品。 第一篇 葛屦 纠纠葛屦,可以履霜?掺掺女手,可以缝裳?要之襋之,好人服之。 好人提提,宛然左辟,佩其象揥。维是褊心,是以为刺。 【注释】 01、屦(jù):古时用麻、葛等制成的鞋。一说为草鞋 02、纠纠:交错缠绕的样子 03、可:疑问词,怎么能够 04、履:踩 05、掺掺(xiān):纤纤,形容柔细 06、要:腰,此作动词缝制衣腰 07、襋(jí):衣领,此作动词缝衣领 08、好人:指美妇人 09、提提(shí):细腰貌,一说安逸、舒服貌,或说走路一踮一踮的样子 10、宛然:形容回转身体的样子 11、辟:避 12、佩:戴 13、揥(tì):发篦,簪子,此指象牙簪子 14、褊(piān):狭小,狭隘,心地狭窄 15、刺:讽刺 最后一句,是以为刺,表达了此诗的目的 此诗表达家庭中妻与妾、女人之间的矛盾关系 202206051052 |
第二篇 汾沮洳 彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。 彼汾一方,言采其桑。彼其之子,美如英。美如英,殊异乎公行。 彼汾一曲,言采其藚。彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。 【注释】 01、汾:汾水 02、沮洳(jū rú):水边低湿地 03、莫:酸模,草本植物,幼叶可食,一说羊蹄菜 04、藚(xù):泽泻草,水生,可食入药 05、之子:那个采野菜的人,或说那个采野菜人想念的心上人 06、度:衡量 07、殊:很、甚、非常 08、公路:官名,掌管王公贵族的乘车 09、公行:官名,掌管兵车 10、公族:官名,掌管宗族之事 11、方:边,河边 12、曲:河水转弯的地方 夸赞地位卑下的人,与居高位的公侯没什么差别,甚至更加出众 诗经的取材,有的内容来自民间 与《淇奥》“如切如磋,如琢如磨”的君子不同,反映了平民的声音 此诗甚至有一种“王侯将相,宁有种乎!”的意味 202206051112 |
第三篇 园有桃 园有桃,其实之殽。心之忧矣,我歌且谣。不我知者,谓我士也骄。彼人是哉,子曰何其!心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思。 园有棘,其实之食。心之忧矣,聊以行国。不我知者,谓我士也罔极。彼人是哉,子曰何其?心之忧矣,其谁知之?其谁知之,盖亦勿思。 【注释】 01、其实:它的果实 02、之:是 03、殽(yáo):肴,佳肴 04、歌谣:有乐曲为歌,无曲调为谣 05、士:古代对低级官员或文化人的通称,此处指唱歌者 06、骄:骄狂 07、彼人:那个人,指“不知我者”,贵族执政者 08、是哉:对呀,此处应该是反话,即根本不对 09、何其:什么 10、盖:通盍,何 11、棘:酸枣树 12、行国:到处流浪 13、罔极:言其心纵恣无所至极。罔:无,极,中;罔极:失其中正之心。 心之忧,只好唱歌、诵谣。不知道我的人,说我骄傲、狂妄。世人这么说我,你以为怎么样?既然无人理解我,何不不想它! 无人理解的时候,选择以音乐来排遣内心苦闷,选择自我流浪 我们是否能被人理解? 是否能找到心有灵犀的知己? 答案或许是 不可能 因为 我们根本无法打到 自知 即 “认识你自己” 暂且不从形而上的角度去说什么“你是谁?”“从哪儿来?”“到哪儿去?” 仅从日常行为上来看 自己是否真的能够“认识自己?” 道德经: 知人者,知也;自知者,明也。胜人者,有力也;自胜者,强也。 202206051526 |
第四篇 陟岵 陟彼岵兮,瞻望父兮。父曰:“嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉!犹来无止。” 陟彼屺兮,瞻望母兮。母曰:“嗟!予季行役,夙夜无寐。上慎旃哉!犹来无弃。” 陟彼冈兮,瞻望兄兮。兄曰:“嗟!予弟行役,夙夜必偕。上慎旃哉!犹来无死。” 【注释】 01、陟(zhì):登 02、岵(hù):长有草木的山 03、屺(qǐ):未生草木的山 04、冈:较低而平的山脊 05、予子:我儿,即登者 06、季:兄弟中排行最小的,指小儿子 07、夙夜:早晚 08、已:停止 09、偕:俱也。 10、上:尚,希望 11、慎:慎重 12、旃(zhān):之,语助词 13、无止:不要逗留他乡 14、无弃:不要背弃家乡 15、无死:不要老死他乡 伯叔仲季:老大、老二、老三、老四(或排行最小) 前两句写的是自己,后面几句转换角度,写的是幻想父、母、兄的回应 上慎旃哉:你可要保重啊!类似于在外千万要照顾好自己,(一定要活着回来)。 荀子《劝学》: 不登高山,不知天之高也;不临深溪,不知地之厚也。 登高、临海,容易让人感怀! 感怀的是什么? 或许是生命的渺小和易逝吧! 但 生命到底是什么? 灵与肉的结合体? Life is nothing but an empty? 生命是死亡的一部分? 生命是波粒二象性的存在? 生命是010101的代码? 叔本华:生命是一团欲望? 尼采:人是应当被超越的东西? 你来自尘土,终归于尘土? 202206051558 |
第五篇 十亩之间 十亩之间兮,桑者闲闲兮。行与子还兮。 十亩之外兮,桑者泄泄兮。行与子逝兮。 【注释】 01、十亩:非实数,表示桑田面积大 02、桑者:采桑人 03、闲闲:从容不迫貌 04、泄泄:同闲闲,一说形容人多 05、子:同伴 06、还:回家 07、逝:过去,回家 《汉书》--景帝令二千石修职诏: 雕文刻镂,伤农事者也。农事伤,则饥之本也。朕亲耕,后亲桑,以奉宗庙粢盛祭服,为天下先。欲天下务农蚕,素有畜积,以备灾害;强毋攘弱,众毋暴寡,老耆以寿终,幼孤得遂长。 春秋战国强调“耕战之术” 诗经中“桑”字出现频率很高 如:期我乎桑中;降观于桑;桑之未落;无折我树桑等等 古代对树木种植也有一定的说法:树墙下以桑(孟子)。 不管什么时候 与西方注重城邦间贸易不同 中国更注重农业 民以食为天 务农桑 尤其是在全球化发展受挫的今天 202206051631 |
第六篇 伐檀 坎坎伐檀兮,置之河之干兮,河水清且涟猗。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?彼君子兮,不素餐兮! 坎坎伐辐兮,置之河之侧兮,河水清且直猗。不稼不穑,胡取禾三百亿兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县特兮?彼君子兮,不素食兮! 坎坎伐轮兮,置之河之漘兮,河水清且沦猗。不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?彼君子兮,不素飧兮! 【注释】 01、坎坎:伐木声 02、檀(tán):落叶乔木,木质坚硬,可用以制作家具、农具、乐器,古时常用于造车。 03、辐:车轮中的直木,指砍来做车辐 04、干:岸 05、涟:风吹水面形成的细小波纹 06、直:平直,平静 07、沦:水的漩涡,一说微波,有规律的水纹 08、猗(yī):语气助词 09、稼、穑:种植、收割 10、廛(chán):古制一百亩,或说通缠,同束 11、亿:周代的单位十万或万万,或说为束、堆 12、囷(qūn):古代一种圆形谷仓,一说通稛,即束 13、狩:冬季打猎 14、瞻:往前或往上看 15、县:悬 16、貆(huán):獾,又名狗獾,哺乳动物,善于掘土,穴居在山野,昼伏夜出,脂肪炼的獾油可治疗烫伤等。 17、特:三岁小兽或四岁大兽,或说野猪 18、鹑:鹌鹑 19、漘(chūn):水边,河坝 20、素:白、空。此句意说“那帮大人们啦,不能白吃啊!” 21、飧(sūn):晚餐,引申为熟食 不知道现在的语文课本中还有没有这篇诗 劳苦大众被剥削者的呼声 在有限的、密闭空间里 热量总是自发地从高温物体传向低温物体 最终实现恒温 同理 平等和不平等也是如此 一切都存在着动态的平衡 如同阴阳 是否深究人与人不平等的由来? 卢梭《论人类不平等的起源》 202206051644 |
第七篇 硕鼠 硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所? 硕鼠硕鼠,无食我麦!三岁贯女,莫我肯德。逝将去女,适彼乐国。乐国乐国,爰得我直? 硕鼠硕鼠,无食我苗!三岁贯女,莫我肯劳。逝将去女,适彼乐郊。乐郊乐郊,谁之永号? 【注释】 01、硕:大 02、贯:侍奉、供养 03、莫我肯顾:莫肯顾我。顾,照顾;德,恩惠,感德;劳,慰劳。 04、逝:誓 05、去:离开 06、适彼:到那个 07、乐土:开心舒适的地方,即理想的地方 08、爰:何处、哪里,于是 09、直:职,职责、职位;或说同值,价值,值得 10、永号:长声痛哭 《伐檀》的姊妹篇 202206051650 |
第一〇节 唐风 本节包括 蟋蟀、山有枢、扬之水、椒聊、绸缪、杕杜、羔裘、鸨羽、无衣、有杕之杜、葛生、采苓 共 12 篇作品。 第一篇 蟋蟀 蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。 蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。 蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。 【注释】 01、岁:年 02、聿(yù):语助词,将、就 03、莫:暮,此指年末 04、逝:去、往 05、休:停歇 06、乐:行乐,此句意说“大好时光不要虚度” 07、日月:时光 08、除:去 09、迈:逝去 10、慆(tāo):过、逝去 11、无已大康:不要过于享乐。无:勿;已:过,太过于;大:太。 12、职思其居:职,主也。主思所居之事 13、居:指人的处境 14、外:职务以外的事务,一说指外界的关系 15、好乐:娱乐 16、无荒:不要过度 17、役车:服劳役的车,一说为农家收割庄稼时用来装载谷物的车 18、良士:贤能人士 19、瞿瞿(jù):敛也,或惊顾貌 20、蹶蹶(guì):动而敏于事 21、休休:安闲自得貌,一说宽容 《诗经·豳(bīn)风·七月》中蟋蟀,七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。周朝,以农历十月为岁暮,十一月为第二年正月。蟋蟀在堂,岁聿其莫:指的是农历十月。 这是一首内心很矛盾的诗 一方面,内心想着岁月流逝,要及时行乐 另一方面,内心想着不要过于享受(无以大康),要牢记自己职责所在 纠结 或许说有些事情没想明白 但对于大多数人来说 若设身处地 通透的人又有几个? 202206051723 |
第二篇 山有枢 山有枢,隰有榆。子有衣裳,弗曳弗娄。子有车马,弗驰弗驱。宛其死矣,他人是愉。 山有栲,隰有杻。子有廷内,弗洒弗扫。子有钟鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。 山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?且以喜乐,且以永日。宛其死矣,他人入室。 【注释】 01、枢(shū):刺榆树 02、榆:榆树,落叶乔木,叶子卵形,花有短梗。翅果倒卵形,通称榆钱,木材可供建筑或制器皿。 03、栲(kǎo):栲树,常绿乔木,叶子长圆状披针形,果实球形,表面有短刺。木材坚硬致密,可做船橹、轮轴等。树皮含鞣酸,可制染料和栲胶。一说是臭椿树。 04、杻(niǔ):古树木 05、漆:漆树 06、隰:低洼的湿地 07、弗:不 08、曳:拖,古时裳长拖地,引申为穿 09、娄:《玉篇》引作搂,古时裳长需要提着走,引申为穿 10、宛:死貌 11、愉:愉快,享受 12、廷内:王引之《述闻》:“廷,与庭通。庭为中庭,内与堂与室也。” 13、洒扫:洒水扫地 14、考:敲击 15、保:《笺》:“居也”,占有 16、且以:又可以 17、永日:指度过漫漫长日 与上篇相比 这篇表达的很直接 即 及时行乐 追求快乐是人的本性 反向思考 如果没有疾病、死亡、战争、痛苦 人们就不会有快乐 正是人们感到生、活之不易 才会无所顾忌地想 及时行乐 202206051732 |
第三篇 扬之水 扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐。 扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧。 扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。 【注释】 01、扬:悠扬,缓缓流动貌 02、凿凿:光亮鲜洁 03、皓皓:洁白 04、粼粼:水清澈明净的样子 05、素:白 06、襮(bó):绣有饰纹的衣领,是诸侯的服饰 07、从:跟随 08、于:到 09、沃:曲沃,晋国邑名,在今山西闻喜县 10、鹄:地名,一说就是曲沃,或说归属曲沃 11、命:命令,指示 总感觉这首诗有点别扭 甚至怀疑孔子当时编诗的时候、或者诗经在流传的时候出了错误 前两行很好理解 即 相见欢 但第三行的最后两句:我闻有命,不敢以告人 非常的不协调 这句话放在这里 相传有一定的历史背景 晋大夫潘父勾结桓叔搞政变 作者知情却“不敢以告人” 既然“不敢以告人” 又何必光明正大地写成诗表达出来? 202206051743 |
第四篇 椒聊 椒聊之实,蕃衍盈升。彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。 椒聊之实,蕃衍盈匊。彼其之子,硕大且笃。椒聊且,远条且。 【注释】 01、椒:花椒、山椒,多子味香,古人以椒喻妇人子孙多 02、聊:聚也,草木结子多成一串,古人曰聊,今人叫嘟噜 03、蕃衍:繁盛 04、彼其之子:那个人,指被赞美的人 05、无朋:无比。《传》:“朋,比也” 06、笃:笃实,实在 07、远条:长长的枝条,《传》:“条,长也”。或指香气远扬。 08、匊(jū):两手合捧。陈奂《传疏》“匊俗作‘掬’” 09、且(jū):助词 和《螽斯》一个意思 多子多福 花椒的果实确实很稠密 花椒有香气,且散寒、除湿、止痛、杀虫等 西汉时把花椒和泥涂墙壁,取温暖、芳香、多子之义 将后妃居住的宫室,叫椒房 202206051756 |
第五篇 绸缪 绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何? 绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何? 绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何? 【注释】 01、绸缪(chóu móu):缠绕,捆束 02、束薪:古时常以喻婚姻爱情。薪,柴禾。 03、刍(chú):喂牲口的草料 04、楚:荆条 05、三星:参星,由三颗星组成 06、隅:角落,边沿 07、户:门户,指参星门户一般地守望在今夜的天空 08、良人:古时女子称丈夫,或指普通老百姓(区别于奴婢) 09、邂逅:偶然遇见,通常指熟悉的人再度相逢 10、子兮:你呀 11、粲:光艳美丽 今夕何夕 见此良人 202206051849 |
第六篇 杕杜 有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽。岂无他人?不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉? 有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘。岂无他人?不如我同姓。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉? 【注释】 01、杕(dì):孤立,孤零零的样子 02、杜:杜梨、棠梨树,落叶灌木,果实红色,味酸 03、湑湑(xǔ)、菁菁:茂盛貌 04、踽踽(jǔ):孤独的样子 05、睘睘(qióng):孤独无依的样子 06、岂无他人:(路上)难道没有别的人 07、同父:同一父辈的兄弟 08、比:亲,一说辅助、帮助 09、佽(ci):同情,帮助、资助 嗟行之人,胡不比焉?:伶仃无依独行之人,谁来陪伴亲近他? 人无兄弟,胡不佽焉。:我没有兄弟,谁又能来帮我! 独行踽踽 无依无靠 202206051900 |
第七篇 羔裘 羔裘豹袪,自我人居居。岂无他人?维子之故。 羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。 【注释】 01、袪(qū):袖口 02、褎(xiù):同袖 03、自:对于,一说使用 04、我人:我个人或我们 05、居居:倨倨,傲慢无礼 06、究究:傲慢的样子,一说究为仇假借 岂无他人可归往? 我不去者 念子为故旧之交也 念之前的情分 环境变化 人事变化 今非昔比 内心充满埋怨 202206051910 |
第八篇 鸨羽 肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠苍天,曷其有所? 肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠苍天,曷其有极? 肃肃鸨行,集于苞桑。王事靡盬,不能蓺稻粱。父母何尝?悠悠苍天,曷其有常? 【注释】 01、鸨(bǎo):鸟名,似雁,头小颈长,背部平,尾巴短,不善飞,能涉水。 02、肃肃:鸟飞翅扇动的响声 03、苞:丛生而繁密 04、栩:柞树 05、棘:酸枣树 06、王事:王公的差事 07、靡:没有一天 08、盬(gǔ):停止 09、不能:指不能回家 10、蓺(yì):种植 11、怙(hù):依靠,一说为糊,糊口 12、尝:本义为鉴别食物的滋味,此处为吃 13、曷其有:何时才有 14、所:安身的地方 15、极:终点、尽头 16、常:生活正常 17、行:行列,一说为鸟的羽茎,一说指鸟腿 王事靡盬:战事无休止,忧心家里的父母 悠悠苍天,什么时候是个头啊? 202206051914 |
第九篇 无衣 岂曰无衣七兮?不如子之衣,安且吉兮。 岂曰无衣六兮?不如子之衣,安且燠兮。 【注释】 01、岂:难道,哪里,意指“谁说我没有七套衣服” 02、七:七套衣服,也可能非确指,形容多。或说为七章之衣,诸侯的服饰。 03、安:满足 04、吉:舒适 05、燠(yù):暖 表达:国君或天子赏赐的衣服,平安、暖和且吉利 202206051918 |
第一〇篇 有杕之杜 有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之? 有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之? 【注释】 01、杕(dì):孤立,孤零零的样子 02、杜:杜梨、棠梨树,落叶灌木,果实红色,味酸 03、道:道路,大路 04、周:右的假借,一说边,曲 05、噬(shì):语气助词,无实义或表示何时 06、肯:愿意 07、适:到 08、我:指我这里 09、中心:心中 10、好之:喜欢他 11、曷:何,此指用什么 12、饮食:招待饭菜或满足性爱 我的心上人 为何不肯来我身旁? 心中热恋着你 怎么不和我欢聚? 这是“爱的呼唤”的一首诗 之前对邓丽君的《我只在乎你》很不以为然 嗤之以靡靡之音 随着年龄的增大 感觉莫名其妙的孤单 但 两个人在一起就不孤单了吗? 孤单不过是个人的一种回归欲望 对“从何处来”的一种迷茫 人 生下来就是孤单一个的 我们喜欢的不过是自己的影子 这个影子被自己的意识不断涂抹 认不清楚自己的样子 202206081328 |
本帖最后由 clh 于 2022-6-8 16:25 编辑 第一一篇 葛生 葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?独处? 葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与?独息? 角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦? 夏之日,冬之夜。百岁之后,归於其居! 冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室! 【注释】 01、蒙:覆盖 02、楚:荆条 03、蔹(liǎn):白蔹,多年生草本植物,茎蔓生,掌状复叶,浆果球形,根入药。一说为野葡萄。 04、予美:我的好人,指亡妻或亡夫 05、与:相伴 06、域:墓地 07、处:居处 08、息:安息,长眠 09、旦:天亮,指谁来陪伴孤独长夜到天亮 10、角枕:用兽骨制成或装饰的枕头,供死者用,一说为八角的方枕 11、粲、烂:灿 12、衾:被子,此指入敛盖尸的东西 13、夏日、冬夜:夏季日长,冬季夜长,都指漫漫的岁月 14、百岁:婉辞,指死亡 15、其居、其室:亡人墓穴 这是一首悼亡诗 转眼快到夏至了 白昼最长的一天 如同冬至 夜晚最长的一天 “夏之日 冬之夜”与“冬之夜 夏之日” 夏日长长 冬夜长长 思念长长 此诗运用了“重复”这一写法 颠倒了顺序 使思念更加绵绵不绝 重复 许多人对日复一日的生活感到困倦 仿佛能一眼看到十几年后的自己 顿生看透剧情后的悲凉感 但 看似重复 其实一秒都不重复 前一秒的你并非后一秒的你 昨天的决定未必是你今天的决定 词牌《长相思》 其实也是运用了反复咏唱来表达相思 如 吴山青,越山青,两岸青山相对迎,谁知离别情。 林逋《长相思·吴山青》 202206081556 |
第一二篇 采苓 采苓采苓,首阳之巅。人之为言,苟亦无信。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉? 采苦采苦,首阳之下。人之为言,苟亦无与。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉? 采葑采葑,首阳之东。人之为言,苟亦无从。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉? 【注释】 01、苓:茯苓,一说甘草 02、苦:一种苦菜 03、葑(fēng):芜菁,也叫蔓菁,二年生草本植物,花黄色,块根白色或红色,扁球形或长形,可入菜。 04、首阳:山名,在今山西省永济县南 05、巅:山顶 06、为:伪 07、苟亦无信:轻易不要轻信。苟,随便,轻率 08、然:是 09、与:赞同 10、舍:舍弃 11、旃(zhān):之。舍旃:即不要相信谎言 12、无然:无是,不是这样。 13、胡得焉:怎么对呢,怎么能相信呢 此诗,意在劝人不要相信他人的话 文字 一直被认为是人类文明的标志 但 每句话都如同镜子的两面 如同 天下皆知美之为美,斯恶已 皆知善之为善,斯不善已 说起“相信” 其反面“不相信”也同时出现 如此 每个文字、每句话都在表面上排斥它的反面 但又表现着它的反面 人之为言,苟亦无信 舍旃舍旃,苟亦无然 任何相信与不相信 不在于外人劝诫 而在于他本人始终如一地相信或不相信 靠外人提醒或劝诫而选择的相信 早晚会走向 “不相信” 我们总善意地对孩子说 不要这样、不要那样 大有“不听老人言,吃亏在眼前”的道理 但孩子不会全部相信 有时反而会产生逆反 该犯错的时候就犯错吧 毕竟 错误本身也是教育的一部分 于是 你该劝诫就劝诫 他该不听就不听 至于结果 不必纠结 因为 纠结又有何用? 202206081647 |
第一一节 秦风 本节包括车邻、驷驖、小戎、蒹葭、终南、黄鸟、晨风、无衣、渭阳、权舆 共 10 篇作品。 第一篇 车邻 有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。 阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。 阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。 【注释】 01、邻邻:辚辚,车行声 02、白颠:白额,一种良马 03、寺人:侍人,宫中侍候贵族的小臣。此句说“没有看见你,只听见侍人的传令” 04、阪(bǎn):山坡 05、隰:低洼湿地 06、瑟:古代一种像琴的乐器 07、簧:古代笙类乐器 08、今者不乐:现在不及时行乐 09、逝者:将来 10、耋(dié):七十岁,泛指耄(mào):八九十岁。耄(mào)耋 今者不乐,逝者其耋 自古就有“及时行乐”这一说法 居安思危和及时行乐 如同 古典和浪漫 如同 伤悲和快乐 如同 晴天和雨天 如同 阴阳 散布在每个人的毛细血管中 悲伤的时候 想想快乐的事吧 202206081750 |
第二篇 驷驖 驷驖孔阜,六辔在手。公之媚子,从公于狩。 奉时辰牡,辰牡孔硕。公曰左之,舍拔则获。 游于北园,四马既闲。輶车鸾镳,载猃歇骄。 【注释】 01、驷:同驾一车的四匹马 02、驖(tiě):皮毛黑色、毛尖略红的马,古代毛色似铁的良马。 03、孔:很 04、阜(fu):多,肥大 05、辔:驾驭牲口用的缰绳 06、公:秦国君 07、媚:宠爱、喜欢 08、子:人,一说儿子 09、于:去、往 10、奉:驱赶猎物供猎射 11、时:是、这个 12、辰牡:按季节奉献的猎物。辰,时;牡,雄兽。 13、左之:从左面射它,或者驱车到左面去 14、舍:发、放 15、拔:箭的末端 16、北园:休息的地方,闲:娴熟 17、輶(yóu):轻车 18、鸾:銮,铃铛 19、镳:马具,与衔(马口铁)合用,在马口内,露在马口两边,即马嚼子两端露出马嘴的部分。 20、载:运载,装载 21、猃(xiǎn):长嘴狗,古时良种猎犬 22、歇骄:短嘴狗,古时良种猎犬 贵族狩猎场景。 奉时辰牡:让人想起“禁渔期”(如5月-8月),让动物休养生息,不要一味猎杀。 这或许就是所谓的平衡,如同人的心情,动态地维持平衡。 202206182032 |
第三篇 小戎 小戎俴收,五楘梁輈。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。 四牡孔阜,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之。 俴驷孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔镂膺。交韔二弓,竹闭绲縢。言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。 【注释】 01、小戎:士兵所乘的车 02、俴(jiàn):浅,浅的车厢 03、收:轸,车后横木,借指车 04、楘(mù):有花纹的皮条,一说箍,皮革或铜制的环 05、梁輈(zhōu):曲辕,指车辕。古时车只有一根曲辕,即像船又像屋梁,故有此称。 06、游环:活动的环 07、胁驱:驾马具,套在马两肋旁的皮扣,作用是控制马 08、阴:车轼前的横板,一说黑色。阴靷鋈续都是车饰。 09、靷(yǐn):引车前行的皮带,前端系在马颈的皮套上,后端系在车上 10、鋈(wù):白铜 11、续:环,一说镯,即铃 12、文茵:有花纹的虎皮车褥子,一说车上有花纹的坐席 13、畅:长 14、毂:车轮当中的木条,一说车轴伸到车轮外的部分 15、骐(qī):青黑色有花纹的马 16、骝(liú):红身黑鬃的马 17、騧(guā):黑嘴黄身马 18、骊:黑色马 19、馵(zhù):左蹄有白花或四蹄皆白的马。一说为后左足为白色的马或膝以上是白色的马 20、念:思念 21、温:蕴,包含。一说温和、温暖、温馨 22、板屋:木板建造的房屋,此指西戎战场 23、辔:驾驭牲口用的缰绳 24、是中:在中间 25、骖:在辕马旁拉套的马 26、龙盾:绘有龙图案的盾牌 27、之合:放在一起 28、觼(jué):有舌的环,舌用以穿过皮带,使之固定 29、軜(nà):拉套马靠里的缰绳 30、邑:西戎的邑名,一说秦邑 31、方何为期:何日是归期 32、胡然:乱无头绪 33、俴驷:披着青铜甲的驾同车的四匹马,一说未披甲的同车四马 34、群:此指整齐和谐 35、厹(qiú):三棱锋刃矛 36、錞(duì):鐏,矛戟柄末的平底金属套 37、蒙:遮盖,阻挡 38、伐:盾牌 39、苑:花纹 40、虎:虎皮 41、韔(chàng):弓囊 42、镂(lǒu):雕刻 43、膺(yīng):胸,此处指弓囊正面 44、交韔二弓:韔,动词装弓,即指弓囊里交叉装上两支弓 45、闭:柲,矫正弓弩的工具,竹木制成 46、绲(gǔn):绳,一说捆 47、縢(téng):捆、缠束,一说绳 48、载:再,此句指睡了又起来 49、厌厌:安静 50、秩秩:守秩序、讲求礼节的意思 51、德音:人品音容 有匪君子,温和如玉 不知归期,无日不思 辗转反侧,思念良人 仓央嘉措:忍住了看你,却忍不住想你。 思念是什么?直面内心,许多思念都不过是欲望,想逃避现实、重复过去快感的欲望。 思念是什么?直面内心,许多思念都不过是虚幻,“你恰好出现,披着我想象中的皮囊。”从此我就无法停止思念。 平铺直叙地描写一些细节,呃,还有许多不认识的字,让人有种文盲的感觉。 一个多月,转眼过去,再次归来,作无益之事。 202208031208 |
第四篇 蒹葭 蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。 【注释】 01、蒹(jiān):一说荻,一说未长穗的芦苇 02、葭(jiā):初生的芦苇 03、苍苍:指青色(包括蓝和绿)或灰白色。或“苍”则当为苍茫意,形容茂盛延绵、空阔无际。 04、凄凄:萋萋,犹苍苍也 05、采采:同凄凄 06、露:夜里气温降得很低(仍高于零度),以致于空气中的水汽因为饱和而冷却凝结在地面或靠近地面植物表面的水珠。 07、为:凝结成 08、霜:气温降到零度或以下时,靠近地面空气中的水汽在地面或靠近地面的草木上凝结成的白色冰晶。 09、所谓:所说的,所思念的 10、伊人:那个人,多指女性 11、一方:另一边 12、湄(méi):水边水草相接处,即岸边 13、涘(sì):水边 14、溯(sù):逆着水流方向前行。溯洄,指逆水而行;溯游,指顺水向下漂流。 15、洄(huí):水流回旋,此指弯曲的河道 16、游:水流 17、从:寻找 18、道:道路,路途 19、阻:阻挡、阻碍,指艰难 20、跻(jī):上升,往高处登,指道路陡起 21、右:迂回弯曲 22、宛:宛然,仿佛 23、晞(xī):干 24、已:停止,未已犹未干也 25、坻(chí):露出水面的小沙洲 26、沚(zhǐ):水中小块沙滩 浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。(琵琶行) 蒹葭(芦苇)和荻: 芦苇“茎干直立长细毛,长长穗子空心苗”,秋天花絮蓬松,全枝发黄,花略偏棕褐色,长在水中。 荻,杆细,无茸毛,叶长且扁平,11月中下旬花变成白色,花絮飘荡如雪,长在陆地或河边。个人觉得,水生植物中,菖蒲更好看点。 每次看到芦苇,都会情不自禁地念到:蒹葭苍苍,白露为霜;所谓伊人,在水一方。想起去年冬天,一人闲来无事,顺着河边走了十几公里,偶尔有风卷起冰面上白色芦苇花。宽阔的河面曾经是某些动物无法逾越的障碍,因河面结冰,却成了它们天然的通道。 苍苍两字,让人联想到《逍遥游》中的“天之苍苍,其正色邪?”苍苍,或指灰白色。 所谓伊人,在水一方。想起仓央嘉措:“桑格花开了,开在对岸,看上去很美。看得见却够不着,够不着也一样的美。” 这首诗,描写“求不得”,但有无淡淡的“哀而不伤”,全由各自体会。 西门庆初遇潘金莲,当日即去王婆茶店三次,第二天一大早又来回走了七八遍,这就是“求不得”。 反复的咏诵,是诗经的一个特点。让人想起林逋的《长相思》: 吴山青,越山青,两岸青山相对迎。谁知离别情。 君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成。江头潮已平。 202211261503 |
第五篇 终南 终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉。 终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘。 【注释】 01、终南:终南山,在今陕西西安 02、何有:有何 03、条:山楸,一说柚树 04、纪、堂:王引之《述闻》“纪读为杞,堂读为棠。……纪、堂假借字耳” 05、止:址,指君子来到这里 06、渥:湿润,厚重 07、其君也哉:《传》“仪貌尊严也” 08、黻(fú):古代礼服上黑与青相间的花纹 09、绣:五彩俱备的绘画 10、将将:锵锵,佩玉碰撞声 11、寿考不忘:王引之《述闻》“亡,犹已也。……‘寿考不忘’,犹言万寿无疆也”。已,终结。 此诗为赞美诗。 终南山,传说神仙修炼之地。 条:不知几千年前是什么意思,后人训诂:或为小枝,或为槄(山楸),或为长,或为柚树。“训诂”,文字考究。后人破解前人文字时,或先从特殊地名、人名入手,再从一篇文章中某字多次出现时的意思进行互相印证。确实很难,不由地佩服起“老猫字典”。 渥,在诗经中出现许多次,训诂为“湿润、厚重”。对于“止”字,或为语气助词,或为“停止”。对于无意研究文字之人,不必逐字逐句,还是把时间“浪费”在其它地方吧,此“浪费”,非“浪费”,是名“浪费”。 黻黼:fú fǔ,是冕服十二章花纹中的两种纹样。冕服:古代的一种礼服。 最后一句“寿考不忘”,让人联系到后面的《七月》以及《小雅》中的《天保》,都有一句“万寿无疆”。 谁能万寿无疆?答曰:“死而不亡者寿”。(老子·三十三章) 如何死而不亡?答曰:走路时,先迈左脚,还是先迈右脚? 202211231730 |
第六篇 黄鸟 交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身。 交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身。 交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车鍼虎。维此鍼虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身。 【注释】 01、交交:通“咬咬”,象声词,鸟鸣声。一说来回飞。 02、止:停留、栖息 03、棘:酸枣树 04、楚:荆条、灌木 05、从:跟随,此指陪葬 06、子车奄息:人姓名,子车为姓,奄息为名,下同。或说奄息、仲行、鍼虎为子车之子。 07、维此:就是这个 08、特:特殊、杰出,指百里挑一 09、防:抵挡,指可以以一阻百 10、御:抵御,以一御百 11、惴惴(zhuì):形容又发愁又恐惧的样子 12、栗:发抖、哆嗦 13、苍:苍天,青天 14、歼灭:消灭 15、赎:用财物将抵押品换回,指赎回勇士的生命 16、百其身:指人们愿一百次赎回他 陪葬。 第一次看到复姓“子车”的人,应该没意识到“车”应读为“jū”。 黄鸟,在前文出现过“睍睆黄鸟,载好其音”“黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈”等。这个黄鸟指的是什么鸟?现代人认为普里什文的“林中水滴”或梭罗的“瓦尔登湖”写的好的原因在于,他们更像一个博物学家,他们描写的动物、植物都有名有姓。就像有的人看到花,会说:这是白掌,那是倒挂金钟,这是孔雀竹芋,那是皱叶冷水花。有些人看到花,会说:这是白花,那是红花,这是黄花。 本来是哀叹英雄陪葬的诗,跑题到这种地步,也真是服了自己。 不知何时,陪葬的人就不再有万夫之勇的猛士了。 “榖则异室,死则同穴”。用这句和陪葬沾点边的话,结束胡言乱语。 202211231808 |
第七篇 晨风 鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何?忘我实多。 山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。如何如何?忘我实多。 山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何?忘我实多。 【注释】 01、鴥(yù):形容鸟飞得快 02、晨风:鹯鸟,一种鹞鹰 03、苞:丛生的样子 04、栎(lì):落叶乔木 05、棣:棠梨树,又名棠棣、唐棣、常棣、郁李,一说梨树 06、郁:形容草木茂盛 07、隰:低洼湿地 08、六:形容多,非实指 09、驳:树名,一名驳马,梓榆类树,其皮青、白相间如驳马;一说赤李树 10、檖:山梨树 11、钦钦:忧愁的样子 12、靡:非、不 13、醉:当指醉后的神志恍惚或者烧心的痛苦 14、如何:怎么 15、忘我实多:指多半是忘记了我 鴥字,在稍后的小雅“采芑”中出现过。 晨风,鸟名。读诗经,原因是后代一些诗,或多或少地取材于诗经。比如曹丕“心伤安所念,但愿恩情深。愿为晨风鸟,双飞翔北林”。此处出现了“晨风”。 未见所挂念之人,忧心如醉,而后感慨:如何如何?忘我实多。 很少人谈论爱或感情的持久性。谈论柴米油盐的日子里,再次重现燃烧的激情,如“一日不见,如三秋兮”一般热烈。我们通俗地谈“边际效应”:你饥饿时吃第一口食物,与你不饥饿时吃同样的食物,对你本人的感觉。 总是用新鲜感填充自己的人,或许过得不会幸福;人们总是嘲笑那些忘性大的傻瓜,但谁又比傻瓜更幸福?对于一些傻瓜来说,每天都是新的一天,而不是重复的一天。 “男人结婚是因为疲惫,女人结婚是因为好奇,结果双方都大失所望。”--《道连格雷的画像》。 202211262050 |
第八篇 无衣 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇! 岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作! 岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行! 【注释】 01、衣、裳:古称上衣下裳 02、岂:难道,谁说 03、袍:长衣,即袍子,相当于今天的斗篷、风衣,士兵白天当衣穿,夜里当被盖。 04、泽:假借为襗,内衣 05、王:秦国君 06、于:语气助词 07、兴师:兴兵、起兵 08、修:修整 09、戈:古代兵器,青铜或铁制,长柄横刃。 10、矛:古代兵器,在长杆的一端装有青铜或铁制的枪头。 11、戟:古代兵器,在长柄的一端装有青铜或铁制的枪尖,旁边附有月牙形锋刃,总长一丈六尺。 12、甲兵:铠甲兵器 13、同仇:同仇敌忾 14、偕:共同 这首诗,至今被人诵读。 很难用具体语言来描述一起作战的战友情、兄弟情,那么就诵读此诗,去感受诗之外那份无法言表的感情。 电影《一一》中有句台词,简南俊说:诚意可以装,老实可以装,交朋友可以装,做生意可以装,那这个世界上还有什么是真的? 真的感情,或许就在这首诗中。 202211262116 |