|
楼主 |
发表于 2010-10-20 12:27:38
|
显示全部楼层
本帖最后由 zqc4124 于 2010-10-20 12:29 编辑
河北省文物研究所定州漢墓竹簡整理小組《定州漢墓竹簡論語》,1997年7月,文物出版社。
此書中《公冶長》第98簡《釋文》“至於也國則曰猶吾大夫崔子也違之之一 98”現行本作“至於他邦則曰猶吾大夫崔子也違之之一”。
案:我不相信古人亦會如此“弱智”的把此第98簡中的二個“也”字寫成一樣 gx4
《士虞記》“他用剛日”,鄭玄《注》:“今文‘他’爲‘它’。”
龖案:此雖說沒有圖版確認,當亦是“它”乃是“也”字的誤釋 gx7
另: 都什麽年代了!就是此書還是將日本“正平本《論語》”稱之爲“高麗本”!而延稱清人的誤說,而事實上當晚清時就有人糾正的 gx32
--------------------------
------------------------
--------------------------
沒辦法!無“也”書參考,還得用“它”們出的書來當“佛腳”:dizzy: |
|