注册找回密码

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3873|回复: 0

[其它] 我是如何上网淘书的

[复制链接]
发表于 2011-10-12 23:32:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
互联网的出现,极大地改变了今日世界的面貌,特别是人们获知信息的方式和交流的方式。对出版业而言,这种变革正在变得日益明显。因其快捷、便利和经济的特性,网络已经成为出版商获知资讯、进行商务交流的重要途径,如果还不是最重要的途径的话。     我早先做过电视节目的引进,那时的交流方式大抵如此:先是参加展会,背回来一大包节目目录和名片,然后打昂贵的国际长话,发传真,通过FedEX或UPS收寄样带合同什么的。我想,大概那时的图书版权买卖也是这样做的。不过,在国外的电视和出版机构普遍上网和电子邮件盛行之前,好像谁也没有觉得这样做有多么麻烦。     现在的出版商是幸福的,不仅获知资讯的途径十分丰富,在通过展会、专业的出版期刊,以及代理商或出版商寄送的书目,甚至登门推销这些传统的方式之外,网络的快速发展也为出版信息的获得打开了一扇前所未有的大窗,同时使交流和谈判的成本大大下降。     从另一方面来说,现在的出版商也是不幸的,那么多的渠道,使过去那些能够独享讯息资源的老牌出版商颇感力不从心,自己和刚入行的毛头小子突然站在了同一起跑线上,竞争也因此变得更为激烈,谁能先“淘”到一本好书,谁能先进入实质性的版权谈判,往往成了生意成败的关键。     现在我在《中华读书报》所做的工作之一,是为一星期一次的“每周海外畅销书”专栏撰稿,近一年来,也开始帮“科技视野”专刊的“原版书”介绍些国外的科普新书。我想,从编辑的目的而言,这两个栏目都有帮助内地的出版机构多少了解一些国外新书的动态,并能从国内读者的角度适时做出判断的用意。这个目的是否达到,我不好说,但从编辑和作者收到的反馈来看,它们对出版者多少还是有些帮助的。     但是,如今不仅信息膨胀,出版也在膨胀,仅美国去年一年出版的新书便有13.5万种之巨,仅凭我们这几家为数不多的媒体的介绍,显然难以满足国内出版大发展对海外新书资讯的需要。有心之人,不妨试试自己去书海中“淘”书。如果读者愿意往下看,但愿我通过网络寻书的经验能多少给您一些帮助。     在开始上网之前,您最好能粗通至少一门外语,英语是当然的首选,不要求流利的听说读写,一定的阅读能力足矣。     上网之后,首先要看的,我想是国外的畅销书排行榜,比如《纽约时报》,《出版家周刊》、《今日美国报》、《泰晤士报》的畅销书榜,相关内容均可在其网站找到,(有些网站虽然要先行注册,但浏览近期内容都是免费的)。     不过,这些媒体发布的书榜的分类,大多比较粗,一般只按硬皮和平装,虚构类和非虚构类分类,(《纽约时报》只是两年前,因为不堪忍受哈利·波特系列长年占据虚构类畅销书榜前几位的痛苦,才单设童书榜的)要找更细的分类,亚马逊网上书店是个再好不过的去处。就拿科技书来说,亚马逊便将其分作科学、科幻、计算机和网络、健康、思想与身体、户外与自然等多个大类,“科学”一类中,又有“一般”(相当于我们的大众科普)、化学、物理、数学、技术、行为科学、生物科学、医药、天文学、自然和生态学等18个子分类,甚至进化论和地球理论都有自己的类目。     在亚马逊的分类目录中,每一类都有自己的畅销书榜,这些排行榜全由该网站庞大的数据库自动完成,不仅准确,更可达到半小时更新一次的程度。这些书除版权信息之外,绝大多数都附有封面、简介、作者介绍、媒体书评、读者书评,甚至书摘。这些东西对于初步了解一本书的内容而言,已经足够了。     在亚马逊的图书介绍中,有两个部分我觉得也不可忽视,一是其读者书评,另一个便是它的相关链接。前者是读者最直接的读后感,往往更尖锐地指出某本著作的好坏。后者可令你在多达十几种的同一主题的著作中做出比较。     亚马逊网上书店已开设有英国、德国、日本、法国4个分店,均可视为该国新版图书的重要参考。     有时,国外的畅销书并不一定能在国内市场收到同样的效果,本报已有多篇文章述及国外畅销书在中国水土不服的现象。所以,在关注这些排行榜的同时,也应该重点看一下国外媒体推荐的重点图书。《纽约时报》网站便单开一个“编辑荐书榜”,将有特色,有趣和有创意,但未能挤入商业销售榜的新书做一番介绍。亚马逊网站也在各大分类的首页,设立名为“新书和值得关注的书”栏目,有些书,甚至在正式出版前一年便有介绍。当然,如果您有更好的外语水平,可以直接阅读原文书评的话,那就再好不过了,像《纽约时报书评》这样专业的书评杂志,其当期内容均可在网上免费读到。     就科普书而言,专业杂志的推荐也是一个重要的参考,英国的《自然》、美国的《科学》、《科学美国人》和《发现》等名牌杂志,都有书评栏目。这些杂志的网站因此也是我常去的地方。     另外,如果您有办法看到台湾网站的话,关注一下那里相关媒体的信息也很有必要,这是因为,比起英美,台湾的读者与内地的读者在阅读习惯和口味上,显然更为接近,如果某本英文书的中文译本在台湾成了畅销书,那么在内地的市场前景多半也错不了。另一个原因是,台湾出版商与外界的接触比内地更有经验,在判断力方面也更准确一些。     台湾岛内也像内地一样,没有一个综合性的图书销量排行榜,由大书店统计出的如“金石堂畅销书榜”算是其中最为知名的了。台湾的大报集团也都设有网络版,比如《中时电子报》“艺文”版每周日都会介绍大量新书。     获知了这些新书信息之后,便可开始下一步的工作。通过搜索引擎,可迅速登录相关出版社的网站,通常在其首页,便会有可供联络的电子邮件地址,发信过去,不必担心石沉大海,国外的出版商不像我们的某些出版社,半年甚至几年都不更新一次自己的网页,相信你很快便会收到礼数周全的回复,即便你写信用的英文无比蹩脚。     上述这些经验可能只对入门者有些用处,我认得好几个非常勤奋的出版人,他们不仅使用起网络来得心应手,而且订了多种原版期刊,像倒腾电脑配件的小贩一样,专盯那些图书分类广告,果然成绩斐然。     《中华读书报》2002年5月16日
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复
分享到:

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


返回顶部