注册找回密码

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1704|回复: 0

贛語的文白異讀

[复制链接]
发表于 2011-10-16 09:53:07 | 显示全部楼层 |阅读模式
文白異讀 文白異讀是語言在不同歷史層次的字音的重疊。因為在語言的形成過程中,不同時代的語音特點可能沉積在一起。一般來說,白讀音是該語言所固有的,包括對古代語音的傳承和自身的創新;文讀音多半是受共同語的影響,也包括古代雅音或現代官話。一些字可能既有文讀音又有白讀音,一些也可能只有文讀音沒有白讀音,反之亦然。例如:魚韻字中的「居」只有文讀音[ʨy],「鋸」則有文白兩讀[ʨy]和[kiɛ],而「去」只有白讀音[ʨʰiɛ]。贛語中的梗攝字一般都存在文白異讀。在生活中的常用詞彙使用上,經常會有文白交疊的情形,但不致造成表達的困難。文白異讀現象大致可分為四種(左為白話音,右為文讀音):
  • 聲母不同:輔 [pʰu]-[fu]、望 [mɔŋ]-[uɔŋ]、鳥 [tiɛu]-[ȵiɛu]
  • 韻母不同:爭 [ʦaŋ]-[ʦɿn]、平[pʰiaŋ]-[pʰin]、格[kak]-[kiɛt]
  • 聲母和韻母不同:會 [ui]-[fi]、軟[ȵyon]-[lon]、城[saŋ]-[ʦʰɿn]
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复
分享到:

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


返回顶部