注册找回密码

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2838|回复: 0

粵語的文白異讀

[复制链接]
发表于 2011-10-17 17:51:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
粵語存在文白異讀現象,其形成原因主要是以白讀音模仿宋朝《廣韻》的中古漢語發音。一般認為粵語文讀音出現的頻率不高,沒有高度異化的文讀音。最常見的形態是以白讀音-eng韻母取代文讀音-ing韻母(如命/釘/聽/嶺白讀-eng,文讀-ing)。其他文白異讀聲母如:近(gan6-)代/遠近(kan5-)。
也有觀點認為粵語文白異讀很普遍,持此觀點者如葉煥峰等學者。該觀點認為粵語知徹澄母轉謂端透定母,影曉匣雲以不同程度分化成非敷及零聲母,王黃不分、因欣不分。對於粵文白異讀很少的傳統認識,可能由於粵語的語音「存古」程度被嚴重高估,甚至被認為是宋代官語語音化石;另一方面也可能跟京蘇粵白話文運動有關。而且大部分廣韻所分之三等字皆無介音,如東冬鐘合韻,支脂之合韻,魚模虞部分合韻,痕欣文眞韻開合不分,先仙合韻,刪山合韻等等。可見粵語因其發展方向幾乎不斷簡合而少繁化。導致聲母與子音皆少於其他方言。
粵語止攝支之脂韻文白二讀,遇攝魚模虞韻文白二讀,當中四、死、企、無均有文白二韻:
漢字白讀韻文讀韻
seisi
seisi
kheikhi
止攝三等開口呼於齒音皆讀成
漢字白讀韻文讀韻
moumu
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复
分享到:

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


返回顶部