9.25 子曰:“主忠信,毋友不如已者,过则勿惮改。”
注释:
⑴ 毋,即勿、不要之意。
⑵ 友,交友,与某某交朋友。
⑶ 不如,此处解作不象、不同。此处指志趣不同。
⑷ 惮《说文》:忌难也,一曰:难也。憎恶而认为难为,畏惧之意。
⑸ 过,此处解作失、有失,指交友不慎而有失。
解释:
秉持忠信,不要和自己志趣不同的人交友,如果交友有失,不要忌惮改过。
“主忠信”是君子的原则,交友要选择有共同志趣的人。如果不慎交到损友应及时断绝关系。孔子说“道不同不相为谋”亦此意。
《孔子家语屈节解第三十七》中记载,孔子故旧原壤的母亲去世,孔子答应帮助原壤“沐椁”,即整治棺椁。帮助“沐椁”当时应该是关系亲密的表现。子路认为原壤一无是处,甚至违乱礼义,所以阻止孔子和这样的人交往。孔子说原壤是我的故旧,我不是要和他做朋友。
原文:
孔子之旧曰原壤,其母死,夫子将助之沐椁。子路曰:“由也昔者闻诸夫子:‘无(毋)友不如己者,过则勿惮改。’夫子惮矣,姑已若何?”孔子曰:“‘凡民有丧,匍匐救之。’况故旧乎?非友也,吾其往。”
“夫子惮矣,姑已若何?”,子路的意思说,孔子交了原壤这样的朋友应该及时断绝关系,不能忌惮人情。孔子说原壤不是友人而是故旧,所以不适用“毋友不如己者”。
“毋友不如已者”多解释为“不和不如自己的人交朋友”。如果比自己强的人也秉持此观点,则天下无朋友可交。
子夏说“君子尊贤容众”,难道孔子不能“容众”?
摘自《论语明义》 |
|