本帖最后由 韦氏古风 于 2016-4-29 12:17 编辑
《老子》(《道德经》)本义解评
韦雪槐
前言 有关《老子》(即《道德经》)的解释已经出版了不少书籍,但是在下觉得有些解释还是不到位,出现错误,没有反映出老子(李聃)的本义。现在在下以山西古籍出版社1999年版的《老子》为样本,逐句解析,并结合上下句通研各章,不遗余力将其本义呈现给读者。 古汉语的句子常常省略一些内容,或省略主语,或省略谓语,或省略宾语,或省略定语等,需要根据前后文的内容准确地补充。有的句子及其简略,但含有隐文,即潜台词。在下翻译时也写出来,用括号标明。 此外,对各章以其主题命名(加括号标明),并给予简评。 2016年4月23日于苏州古城
第一章(自然规律)
原文: 道可道也,⑴非恒道也。⑵名可名也,⑶非恒名也。⑷ 解析: ⑴第一个“道”指自然规律。第二个“道”指解说。 ⑵“恒”指“平常,一般”。①(《古汉语常用字字典》修订版) ⑶结合第四句“两者同出,异名同谓”理解,第一个“名”也指自然规律。窃以为:此“名”有可能是“冥”的假借字。“冥”的本义是“昏暗”,①借用冥字比喻当时还看不清的自然规律还是合理的。还有一个参考因素:按其本义观察,“道”属阳,“冥”属阴,万物皆有阴阳两态。第二个“名”作动词,指命名。 ⑷“名”指名字。 译文: 自然规律(道)是可以解说的,但它不是一般的规律。自然规律(冥)是可以命名的,但它不是一般的名字。
原文: 无名,万物之始也;有名,万物之母也。⑸ 解析: ⑸“名”(冥)指自然规律。“母”指根源。 译文: 没有自然规律,是在万物开始之时;有了自然规律,就有了产生万物的根源。
原文: 故恒无欲也,⑹以观其眇;⑺恒有欲也,以观其所徼。⑻ 解析: ⑹此文省略主语“我”。“欲”指其它欲望。 ⑺“其”指上句的万物。“眇”指微小。①此指微妙变化。 ⑻此“欲”指一种欲望。“徼”(音:腰)指“求,求取”。①此指变化结果。 译文: 所以,我长久没有其它欲望是以便观察万物的微妙变化;我长久保持一种欲望是以便观察万物的变化结果。
原文: 两者同出,⑼异名同谓。⑽玄之又玄,众眇之门。⑾ 解析: ⑼“两者”指“自然规律”的两种名称——“道”和“名”(冥)。 ⑽“谓”指说法(内涵)。 ⑾“玄”指深奥。①结合前后文意理解,“众”指万物,“门”指“门道”。 译文: “道”和“名”(冥)同时出现,名称不同,其说法(内涵)相同。自然规律非常深奥,是万物微妙变化的门道。
第一章(自然规律)全译文: 自然规律(道)是可以解说的,但它不是一般的规律。自然规律(冥)是可以命名的,但它不是一般的名字。 没有自然规律,是在万物开始之时;有了自然规律,就有了产生万物的根源。 所以,我长久没有其它欲望是以便观察万物的微妙变化;我长久保持一种欲望是以便观察万物的变化结果。 “道”和“名”(冥)同时出现,名称不同,其说法(内涵)相同。自然规律非常深奥,是万物微妙变化的门道。
简评: 达尔文就是因为“恒无欲也,以观其眇;恒有欲也,以观其所徼”,发现了自然规律的生物“进化”法则。
|