《诗经》与《周易》
一、遯 遯:亨,小利贞。 初六,遯尾;厉。勿用有攸往。 六二,执之用黄牛之革,莫之胜说。 九三,系遯,有疾厉,畜臣妾,吉。 九四,好遯,君子吉,小人否。 九五,嘉遯,贞吉。 上九,肥遯,无不利。 《诗经-白驹》: ………………………… 皎皎白驹, 食我场藿。 絷之维之, 以永今夕。 所谓伊人, 于焉嘉客? 皎皎白驹, 贲然来思。 尔公尔侯, 逸豫无期? 慎尔优游, 勉尔遁思。 ……………………………
《案》: 《诗经-白驹》是说:白色的马驹啊,吃我菜园的豆叶,系绊马足拴缰绳啊,留住客人尽欢朝夕。那些朝堂上的公侯,都安乐无期,可隐遁的人却优游度日太可惜。
“ 遯尾,厉。勿用有攸往。”尾,尽。用,利。贤人都隐遁了,国家就很危险。 “慎尔优游,勉尔遁思。”,慎,忧。勉,免,打消。担忧你的优游,希望打消你的去意;
“执之用黄牛之革,莫之胜说”用黄牛皮绳拴住马,它就不能挣脱,“絷之维之”,留住贤人。
“系遯,有疾厉,畜臣妾,吉。”,不让隐遁,有疾厉,内心痛苦,所以还是还是抛弃功名安乐,洁身自好。好遯,君子吉,小人否。“尔公尔侯, 逸豫无期?”那些朝堂的公侯,难道会永远安乐无期吗?
《遯卦》和《白驹》表达的意思相同,可相互发明。
|