注册找回密码

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 248|回复: 0

[原创] 由汉字造字到味

[复制链接]
     
发表于 2018-3-8 07:49:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
  2015.5.27
    我常对人说:先别劝我学英语,中国汉字我还学不来呢。你要是多看看中国古书就知道,你至今不认识的中国汉字之多就像掉进汪洋大海一般!
    盖中国汉字本身就是最早的哲学,亦具艺术美学性。
    汉字造字六书法:象形、指事、会意、形声、假借、转注。我们通过“六书”可以基本概括创造汉字的三大阶段。
第一阶段:象形、指事。都是取诸具体物象、事物的阶段。
第二阶段:会意、形声。是生成含义的阶段,而渐渐游离于具体事物之外了。
第三阶段:假借、转注。因为这时汉字经过前两阶段四种造字方法,已经出现许多汉字。
    于是,最后一个阶段就是文字与文字,符号与符号之间的来回假借、转注了。
你多看看古人认识多少汉字,就知道古人的思想意识有多么丰富了。再看看现代中国人稀汤挂水的白话文,认识几个汉字?就知道现代中国人的思想有多么贫瘠了!
    我们一般都有《现代汉语词典》,那里面尤其最近新版又删除许多汉字,补进一些当下流行语。本来字就不算全,对字的含义解释往往都是很肤浅、模糊的。我一般就拿它当最基本认字读音的读物而已。
    中华字典我知道的有:许慎《说文解字》有《尔雅》、《玉篇》、《广雅》、《广韵》、《康熙字典》等等。清朝人研究小学,对文字训诂很专注。现代人最著名有王力先生编辑的《王力古汉语字典》,他是现在最权威的专家。
    我有一种经验:当你明白一个陌生的字或词后,会给你打开内在经验的一扇门,一种境界。并且它又有味道,又有色彩。这些都是自身体会到的。
    当然,最近几年被迫适应社会的理性化,不再有往日的境界产生了。只有最起码的——认知了!这就是社会理性化造成的结果。
    古代印度人有一部专门探讨——味的著作。(金克木《梵竺庐集》(甲乙丙))可不要  以为是吃饭或拉屎撒尿的味道,那这些谁都能闻到。而是内在感受、感知、觉知的味道。有很多种韵味。这说明古代印度人的生活的浪漫化与呢喃。这就是生命的体味。
    再比如“女人香”,甄淑女子往往有此香气,而非涂抹香水所致。而反过来女人爱说“臭男人”,就是好多干粗重活的男人身体发臭。
    另外,我基本可以以一个人的脚是否发臭而判断他的心性。盖心里老想着龌龊不良事之人,脚就容易发臭。(与作为疾病的脚臭不一样)因为想这些事心气下行,淤浊的黑气下行,由脚而出,所以散发恶臭!这样的人不好,宜远离。而相反心性如果变好,即使走一天路脚味只是脚酸而已。那些坏人即使刚洗脚,脚还是臭的。
    所以有体香的女人大多是好女人,宜尊重。
    又比如:许多高僧大德圆寂后,体香飘逸寺庙,经久不去。都是有修行,有道力的。
    是故味很微妙。而理性化社会则造成了干白呲咧,无味,人是干活着的。

国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复
分享到:

举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

返回顶部