> 欧洲人暴料:荷马史诗使用的语言是一种“人工书面语” > > “荷马史诗使用的语言,是德国人所称的Kunstsprache, > 即一种人为雕饰的混合书面语,从来没有在诗歌朗诵之外的场合使用过。” > ([英保罗•卡特里奇《剑桥插图古希腊史》中译本第49页) > > 荷马史诗所使用的语言,原来在现实中从来不曾存在过! 但同时注意,这并非他的语言像世界语那样是人造语言的证据。据 http://en.wikipedia.org/wiki/Homeric_Greek It is an archaic version of Ionic Greek, with admixtures from certain other dialects, such as Aeolic Greek. (它[荷马希腊语]是爱奥尼亚希腊语的一种古老的形式,掺杂有如伊奥尼亚希腊语等其他方言。) 维*基*百*科文章只列出与爱奥尼亚希腊语不同之处,言外之意,其他所有未列出的与爱奥尼亚希腊语相同。 德语Kunstsprache本意为艺术语言,Karl Meister可能最早用这个词指荷马的希腊语(见1921年他的《Die homerische Kunstsprache》)。 |
“古希腊方言”(也许存在,但无人知晓) 不过后世对于古希腊方言的说法,只是后来人们的推测, 实际上并没有人对于所谓古希腊方言有确实的了解。 “事实上,我们并不知道四种主要的方言是在什么时间以及在什么地方形成的;也不很清楚这种方言的差异,与在这个变幻不定时期里,许多分散的希腊小社会在文化上认同自己的方式有着怎样的关系。” ([英保罗•卡特里奇《剑桥插图古希腊史》中译本第55页) 今人无从了解所谓的“古希腊语”, 传下来的只有“新约希腊语”,是一种西亚方言。 今天所见“古希腊语”文献全是后人伪造,无一例外。 |
本帖最后由 yong321 于 2013-12-1 12:53 编辑 你好像误读了保罗•卡特里奇的话,他说不知道这些方言形成的时间和地点、不清楚它们间的差异跟......有怎样的关系,这并不意味着“后世对于古希腊方言的说法,只是后来人们的推测”,更不是“今人无从了解所谓的‘古希腊语’”。最好能找到英文原文核对一下这个汉译,如果翻译没错的话,你的解读显然将作者对古希腊方言某种特性的不确定夸大为对它们的彻底否认。 不妨看看 http://en.wikipedia.org/wiki/Aeolic_Greek 维 基 百科与百度百科不同,文章必须注明文献。如上对伊奥尼亚希腊语语言特征的详细描述不是虚构的,而是通过历史语言学研究归纳出来的。 |
本帖最后由 朝千里 于 2013-11-14 15:15 编辑 《新约》原创语言为“标准”希腊文,在十六世纪被译成拉丁文 “埃拉斯穆斯(Erasmus,1466-1536),荷兰文学家,1514年将希腊文《新约全书》译成拉丁文。” 所谓“古希腊语”是十六世纪新造的{:soso_e114:} 正是这位十六世纪荷兰文学家“埃拉斯穆斯开创了一种‘最纯正’的古希腊语发音系统。” ([希腊]娜希亚·雅克瓦基《欧洲由希腊走来》中译本第77页,花城出版社2012年3月) |
本帖最后由 朝千里 于 2013-11-14 16:45 编辑 古希腊语是拼音文字,拼音文字只能记录语音而已, 经过差不多两千年时间,语音早已不知道变更了多少次, 西方古代既没有字书,也没有词典, 试问一个语音现象如何能够传到两千年之后的文艺复兴时期? 再有当时意大利的人,连当时希腊的当地语言都不甚了了, 又如何能够将两千年前的语音识别出来,再转换为当时的拉丁语文? 而所谓的第一本古希腊语古文字字典,要等到18世纪才出现, 古希腊人所面临的自然、历史、民族、生态、语言环境 与15、16世纪当时的环境早已是白云苍狗、变化不知凡几。 假使有像中文汉字这样的文字存在,也会多有不识才符合常识; 更何况是在跨民族、跨语系的情况下, 仅凭一个语音现象,就可以将两千年前的古语完全理解,不是荒诞绝伦吗? 传到15、16世纪当时的所谓古希腊文献,其中所使用的概念, 完全是以15、16世纪时期人们对世界的认识程度为背景的,古希腊部落民如何能有二千年后人们的观念? |
我发现了:一切的概念都是楼主在向壁虚构。 |
西方民族对于历史向来不当回事, 写历史者当小说写,读历史者当小说看,消遣而已。 其实,在西方虚构历史渊源有自,西方人自己心知肚明。 英国历史学家保罗•卡特里奇在《剑桥插图古希腊史》中谈到有关文献的章节时说: “我们并不想废弃看上去似乎是真实的谎言。” ([英]保罗•卡特里奇《剑桥插图古希腊史》中译本第47页) 在中世纪炮制出炉的托名柏拉图《理想国》的西方名著中就有这样的话: “因为我们不知道古人的真实情况,所以尽可能接近于真实的近似虚构难道不是有用的吗?” 到当代西方史学大师汤因比则将其总结成为一条西方历史科学的原则。 在谈到历史科学研究方法的时候,汤因比说: “第三种方法是通过虚构的形式把那些事实来一次艺术的再创造。…… 历史只同人类生活中的一部分事实而并非同全部事实有关; 在另一方面,除了记录事实,历史也采取虚构故事的办法。” (汤因比《历史研究》中译本第2版上册第54-55页,上海人民出版社1966年6月) “虚构历史”原来是西方历史科学的基本原则。 看了西方历史的上述原则,不知中国读者作何感想?! 与中国的史学原则:“无征不信,实事求是”相较,其间岂能以道里计? 《左传》说:“非我族类,其心必异”,真是丝毫不爽。 蛮夷就是蛮夷,一点办法都没有。 |
十五世纪的所谓“古希腊文献”本身可疑, 真正的“古希腊文献”(方言)基本上不可能流传到十五世纪, 十五世纪的人不可能读懂二千年以前的方言拼音, 当时可能见到的所谓“古希腊文献”实际上都不是古希腊语, 而是所谓希腊化时代的“标准希腊语”。 “标准希腊语”是以亚历山大里亚(非洲)为中心的希腊语, “标准希腊语”的希腊字母实际上是希腊版的腓尼基字母, 腓尼基语与希伯来语为同一语言的不同方言, 因而公元1世纪时犹太人用这种“标准希腊语”创作新约圣经, 犹太人基*督徒对新旧约的传播才是这种“标准希腊语”得以流传的真正动因。 这种“标准希腊语”不是任何一种活的口语,而是一种人造的书面语言, 流传到十五世纪、或者说十五世纪人能够读懂的希腊文就是这种人造语言。 十五世纪的英国人相互之间既读不懂对方的方言, 十五世纪的欧洲人岂能读懂二千年前希腊的方言? |
转贴: 西方:没有传统的「机遇文明」 诸玄识 儒学*联合论坛 朝千里主持热议希腊,我受启迪,在英国就近查阅,仓促成文。今抛砖引玉,听取意见。 (一)推本溯源 笔者运用东方的有机整体的方法,综述欧美的相关新论和热点。千言万语一句话:现代西方认祖归宗之所在,不应该是那个的滋生暴力与反叛自然的世界历史的边缘海隅,旨在维护其既得优势;而应该是古代大河及季风亚洲这个文明母亲和自然母亲的通感地带,从而增进生物圈及其众生的可持续性。 ●“古典”与近代欧美都是“东方之子”。 ●它们之间是文化荒漠的历史断层。 ●西方没有自己的文化传统(特别是科学传统)。 ●中国掀起“欧洲革*命”(从中世纪到18世纪)。 古今西洋“三杰”——古希腊、罗马和欧美,都是“机遇文明”,它们之间没有实质关联,其相同点:皆为母体文明所派生出来的对立物。母体文明——世界历史的主流文明——的特质是:与自然保持和谐,动态平衡;顺应天地的“健行化育、厚德载物”的功能,变易厚生,原创科技(“原动科技”,是近现代的“次生科技”的种子)。“西方三杰”缘起的必要条件都是:它们的蛮族前身,幸遇历史契机,因而能从“母体文明”那里获得“原动科技”,并用它来打开“海外生态”。若非“东方赐予”,它们就无法获得“原动科技”与“海外生态”,也就没有“文明”(在这方面,它们不能“自力更生”)。可被其利用的海外生态的质量与面积,决定着它们的“文明畸体”的消长夭寿;有多大的“新环境”,它们就会“创造”出多大的奇迹,直到生态圈达到饱和或被耗丧,它们也就寿终正寝于劫祸之中。 (二)质疑问难 欧美宣称,存在着一个无比优越的西方传统,即发端于古希腊的科学传统和文明传统。这是这是真的吗?现在看来,如此“传统”及其“源头”基本上都是被编造出来的,西方国家的出版物已有相当的揭露,例如像这样的四本书:《西方文明的东方起源》①、《欧洲和没有历史的人民》②、《被遗忘的近代科学的古代之根》③和《黑色雅典:被伪造的古希腊》④。现在让我们来集中讨论一下欧洲从中古到近代的“转型”这个问题,看看究竟有没有一个“西方传统”在此历史进程中起到了积极作用。【资料来源:①The Eastern Origins of Western Civilisation Cambridge University Press, 2004, p1-2。 ②Eric R. Wolf: Europe and the People Without History University of California Press, 1982. ③Dick Teresi: Lost Discoveries: the Ancient Roots of Modern Science-from the Baby, Simon & Schuster, 2012。④Martin Bernal: The Afroasiatic Roots of Classical Civilization (The Fabrication of Ancient Greece 1785-1985, Volume 1). Rutgers Uniersity Press 1987..】 西方学者质疑“西方传统”。米国人类学家埃里克•沃尔夫(Eric Robert Wolf 1923-1999)指出: 我们在课堂内外所学到的,即:世界上存在着一个称作西方的实体,并且……把这个西方看作是一种独*立的社会和文明,而与其他社会和文明(例如东方)截然不同。我们许多人甚至根深蒂固地认为,西方世界有一个如此文明谱系:古希腊产生了罗马,罗马产生了基*督教欧洲,基*督教欧洲产生了文艺复兴,文艺复兴产生了启蒙运动,启蒙运动产生了政治民*主和工业革*命这样的顺序自主产生的。工业连同民*主以及后来产生的米国,都体现了生存权、自由权和对幸福的追求……这是在误导。首先,因为它把历史变成了一部道德成功史,变成了一场由各个西方竞赛选手向下一个接替者传递自由火炬的接力赛。历史就这样被改成了一个关于美德传承以及品德高尚者(例如西方),如何战胜落后族群(也就是东方)的传说①。【①Eric R. Wolf: Europe and the People Without History University of California Press, 1982,p5.】 西方所自诩的“传统元素”,包括欧洲中世纪晚期的“非常活跃”的几种社会与文化的成分。深入查究便发现真*相:它们虽在事后都是征服自然、征服世界的主角或急先锋;但在之前,它们无不是被动而茫然地被卷入由东西方的文化汇合所形成的历史浪涛之中。那就是,主流文明打通了其边缘支脉,却就像打开了装满“原罪-性恶”的潘多拉魔盒一样,使得洪水猛兽泛滥成为“海洋文明”。几千年来,“大河文化”与自然和解,因顺天地之“好生大德”而变易聚财,积累了相当的科技成果;终于被几乎是家徒四壁、赤手空拳的西方人拿去,从“历史的反面”(人性恶)向自然发动突然袭击和胜利进军。如果说当时欧洲有其自身的优势的话,那就的是两个不由自主、但等“风云际会”的优势:A.客观上,它的海洋性相对最强,这里是地球生物圈的“防卫系统”的薄弱环节,很容易被突破;再者,千百年来地中海则为人们反叛自然而“赴死冲刺”的历练场所,但因缺少技术而无法进入世界海洋①。B.精神上,这里有一个对抗自然的罪魁祸首——否定宇宙秩序,宣扬“重新创世”②;却被“画地为牢、禁锢终古”。当中国科技使得自然为欧洲“解禁”好久之后,它还禁锢着“选民”(因为害怕他们内讧致毁);所以它自身也遭罹惨烈的反叛。【资料来源:①Adam Smith: The Wealth of Nations Digireads.com Publishing, 2004, p16. ②关于基*督教是西方及其科学耗丧生物圈的根源,见:Lynn Townsend White: 10 March 1967, _Science, Volume 155, Number 3767. The Historical Roots of Our Ecologic Crisis [edit].】 (三)打破沙锅 现在让我们来集中讨论一下欧洲从中古到近代的“转型”这个问题,看看究竟有没有一个“西方传统”在此历史进程中起到了积极作用。一目了然地透视历史场景,分述八点如下: 第一、传统元素。西方学者称:形成近现代“欧美奇迹”的三种传统力量是,古典潮、基*督教和日耳曼(古希腊和罗马、基*督教为犹太一神教的分支,日耳曼诸民族原是欧亚草原的游民部落)①。实际上恰恰是相反的。这所谓的西方历史传统的“三要素”,它们之中没有一个对“欧洲转型”起到了任何积极作用,都是“成事不足,败事有余”。分别辨明:A.中古后期从阿拉伯-伊斯兰那里传入欧洲的希腊思想,包括亚里士多德的逻各斯,实际上是进步的阻碍,因而在科学革*命的前夕,而被欧洲知识界吐弃为“教条主义”②,并且还援引中国文化批判之③。B.中古后期依旧垄断文化的教士阶层,虽然也参与海外殖民,但他们阻碍“转型”之久,真是难以想象!——从文艺复兴算起是五百年,从哥伦布越洋算起是三百年,最后还是靠中国文化来打碎“神权禁锢”的④。C.俗世的日耳曼人既是“原罪-性恶”的载体,又是其受害者;他们多投身于宗教和贵族的火拼。而典型的日耳曼人——被康德和黑格尔所吹嘘的“优秀人种”——到底具有什么样的素质呢?罗素说,直到19世纪,他们始终被拉丁语系民族视为文明中的下等人⑤。【资料来源:① John Hirst: The Shortest History of Europe, Black Inc. 2009. ②William J. Bouwsma: The Waning of the Renaissance: 1150-1640, Best-set Typesetter Ltd, 2000. p18,42-43,190. ③和④The Columbia History of Western Philosophy edited by Richard Henry Popkin, Stephen F. Brown, David Car Columbia University Press, 1999. p413. ⑤Bertrand Russell: History of Western Philosophy Routledge, 2013. p668.】 第二、典型事例。在“发现新大*陆”的一百年之后,许多在海外布道的传教士返回到欧洲时,发现这里的人都在“窝里斗”,俨然是个相争相害的“霍布斯邦”,毫无“向上的朝气”①;教士们觉得有必要、有责任改变欧洲的精神糜溃。于是,就有一名牧师,也是很有名的意大利学者,叫乔万尼•博泰罗(Giovanni Botero,1544年-1617年),写了一本题为《世界全览》的书,进行鼓动,被翻译成欧洲多国文字,广为流传。其中心思想是:欧洲最为优越,所以它的子民有资格、有能力去征服和统治美洲、非洲和亚洲;作者给出的论据令今人啼笑皆非,竟然是:只有欧洲才有四大发明,加上火药炮(原始热兵器)②。这说明什么呢?当时的欧洲在精神上和物质上确实都是一穷二白!然而,这本书真得使欧洲人一下子“豁然开朗”了,便开始把它的“祸因乱源”整然地(不再是部分地)转到外部世界。【资料来源:①J, Huizinga: the Waning of the Middle Ages, Edward Arnold,1976. p28. ②Roy Porter, Katharine Park, Lorraine Daston: The Cambridge History of Science: Volume 3, Early Modern Science, Cambridge University Press, 2006. p838.】 第三、千载难逢。如前所述,“欧洲转型”应当归因于历史机遇,和古希腊一样,都是“东方赐予”。伏尔泰说:“东方文明是西方所欠的一切。①”而这回主要是中华文明的贡献,其中,华夏科技不仅奠基了科学革*命和工业革*命,更重要的是,为它打破地理障碍的瓶颈,从而使“近水楼台、得天独厚”的西方人开始拥抱“全球性生态”(生物圈)②和已经为它准备好的经济和贸易的全球循环的体系③。试想:任何一个别的(非热带)民族如果要有这样的“天赐良机”——获得一个比本土面积大几百倍的海陆生态,那它必定会在一两代人的功夫就会产生奇迹。但欧洲却是在没有遇到太大抵抗、也不存在竞争对手的情况下,足足花了近三百年,即从1492年算起,二百五十年之后开始起步工业革*命。之前,随着灭土著、挖金银、劫宝库、贩黑奴、种植园等,财富滚滚而来。若是从宇宙的“天眼”来看,这个欧洲转型或“人间奇迹”,却是人类精发生神错乱所致——几大洲的万古智慧之“放之四海”(服务于性恶)和万千生灵之“泯乎三界”(牺牲于原罪);再加上全球的生态、资源和财富的自然分布皆被打乱,而像“重新创世”一般地倾斜于西方④。生物圈为之折寿达99%以上,此乃生命星球被智能生物提前毁灭的“通则”⑤。【资料来源:①John James Clarke: Oriental Enlightenment: The Encounter Between Asian and Western Thought.Routledge, 1997.p3.②Adam Smith: The Wealth of Nations Digireads.com Publishing, 2004, p407. ③Gavin Menzies1434 The Year a Magnificent Chinese Fleet Sailed to Italy and Ignited the Renaissance HarperCollins, 2009. p253-253. ④Charles Mann: 1493: How the Ecological Collision of Europe and the Americas Gave Rise to the Modern World ,Granta Books, 2011. Alfred W. Crosby: The Columbian Exchange: Biological and Cultural Consequences of 1492 ,Greenwood Publishing Group, 2003 . ⑤Fermi Paradox, from Wikipedia, the free Encyclopedia. 】 第四、文明母子。上述乔万尼•博泰罗所鼓动起来的“欧洲优越”,却被耶稣会士从中国寄回的信札,大泼冷水①。17-18世纪之交的欧洲在经济上已是“暴富”,但在文化、制度和艺术等许多方面都还是贫困不堪②。于是,掀起“中国热”——迥然不同于往昔间接和零星的科技传递,这次可是各个方面的“引进中国”③:A.哲学:矛盾辩证和非宗教观④;B.经济:自由竞争和惠民政策⑤;C.科学:有机整体与单子全息⑤;D.政治:文官考试和俗世行政。就连蔑视中国的黑格尔也承认,选贤与能的中国是欧洲政治改*革的楷模⑥。启蒙运动在很大程度上是中国文化“启蒙西方”,即建立非宗教的、以人为本的俗世文明。而后欧洲思想开始反*华仇外:从早年教士的“福音殖民*主义”,经过“正、反、合”(否定之否定)变为康德、黑格尔的“理性种族主义”(康德抛出“科学种族论”,黑格尔重提征服世界,还包括对中国)。但此两人都是直接或间接撷取中国文化和别的东方文化,而自成一家的⑦。【资料来源:①、④、⑤and ⑦Eastern influences on Western philosophy: A reader, Edited by Alexander Lyon Macfie,Ediburgh University Press,2003.p10, 17,169-171.// Jackson J. Spielvogel: JCengage Advantage Books: Western Civilization Cengage Learning, 2011, p446,580.②and ③Jacques Gernet: A History of Chinese Civilization Cambridge University Press, 1996. p28, p525. ⑤The Tao of the West: Western Transformations of Taoist Thought by J. J. Clarke. Psychology Press, 2000, p70.⑥Georg Wilhelm Friedrich Hegel: Philosophy of History, American Home Library Company, 1902, p186.】 第五、源头干涸。哪里会有始于希腊的科学传统呢?古希腊的所有方面,东方性大于西方性,大体是派生于埃及。希腊的逻辑、科学或自然哲学皆是源于埃及和巴比伦等地①,它把它们拿去,仅仅作一些没有技术内涵的悬空推演,品尝宰制自然及万物的乐趣。希腊人把其东方母体的神交天地、有机实践的生命智慧,变成了线性概念、机械割裂的僵化思维。如此视自然为“死物”来对其分割解析,似乎很对路于今天;后者却因为自然已被“制伏”(这与希腊思想毫无关系),所以今人只要有效割取之,而无需高级智慧。但在自然对人占优势——人们囿于地区生态、而非“全球循环”——的历史时期,除了短暂的地中海沿岸殖民体系之外,没有任何别的时间和空间能够承受希腊式的割裂自然的思想及其实践;动辄造成天人冲突乃至毁灭。希腊人尚未敢于“知行合一”,他们就遭受致命天惩。今之环境科学家已查明:“生态危机是古希腊、罗马消亡的基本原因。②”如果按照中国古人的标准,其一,希腊或西方式的逻辑系统,中国古已有之③,但与驾乎其上的圆融智慧的配套使用;其二、希腊的思想方法则是颇为低劣的;即它是曲知逐物,蔽于整全——在认识论上是以蠡测海,寻枝摘叶,执着于现象层面;对于自然则如蚍蜉撼树,螳臂当车,所以死无葬身之地。【资料来源:①Andrew Ede, Lesley B. Cormack A History of Science in Society: From Philosophy to Utility University of Toronto Press, 2004 p14. ②Alf Hornborg, John Robert McNeill, Juan Martínez Alier Rethinking Environmental History: World-System History and Global Environmental Change Rowman Altamira, 2007 . p12. ③Jack GoodyThe East in the West Cambridge University Press, 1996 p26-27.】 第六、断线无珠。主要是东方特质的古希腊及其思想与“雅利安-日耳曼”极少关联。希腊思想到罗马就已歇绝,两者并无遗产留给中世纪欧洲①。七百多年后,阿拉伯人所整理的老文明区的“泛古典”,让欧洲有所分享;加上蒙古征服与十字军皆有利于东方科技的西传,这才有了文艺复兴。后者因意大利不久深陷战乱,而几成绝响;除了接力“东学西渐”之外,文艺复兴与其后发生的启蒙运动等,很少相关②。欧洲几乎是没有什么发明和创造力③,例如倚靠海洋的它,在从埃及-腓尼基那里学会造船,到掌握来自中国的相关技术的两千多年里,未能正式通航于大西洋;而且在有了磁罗盘之后又拖了近二百年,直到掌握了中国轴舵,才如愿以偿④。古代东方的“原动科技”产生于人感应天道的智慧,它在此种智慧的制导与保护下,没有副作用,不是“双刃剑”;近世以来的“次生科技”产生于人反克自然、剥夺万物的“第二本能”,它以源于“原动科技”为前提,以向外平衡、耗丧生态为条件。从“量智”来讲,100项“次生科技”的发明也不如一项“原动科技”;从“性智”来讲,“次生科技”是应该被万古封存的“人的固有愚蠢”,因为它是造成万物坏死的“人的死亡本能”。【资料来源:①Toby E. Huff:the Rise of Early Modern Science:Isam, China and the West. Cambridge University Press, 2003. P48. ②The Waning of the Renaissance: 1150-1640. ③John M. Hobson:The Eastern Origins of Western Civilisation Cambridge University Press, 2004. p61. ④Jackson J. Spielvogel: Cengage Advantage Books: Western Civilization.Cengage Learning, 2011 p462. 】 第七、中国启动。从中世纪初到“转型”的一千年里,欧洲人先被蛰伏于“救赎”,再是内耗于“禁锢”,极少主动“进步”;要说有的话,那在很大程度上是被中国“前牵后推”的。“前牵”是精神幻觉,指从马可波罗到哥伦布的“中国引力”,这对于连续数世纪“精神低沉”的欧洲人来说①,是海风里所夹带的清新空气。“后推”是实际驱动:A.中国马蹬传入欧洲,引起了“革*命”,使骑士登上历史舞台,封建制度随之稳定,并升级其冷兵器,潜聚着战祸。B.几百年后,火药又革了骑士与封建堡垒的命,两者成了热兵器的脆弱目标②。C.四大发明对西方的深远影响,按照培根所言超过任何一次伟大的革*命。另外还有众多的中国发明,奠基了其科学革*命、工业革*命和农业革*命③。D.作为转型的主要障碍的教会,因向中国传教而引火烧身,“中国热”被启蒙思想家用来炮轰教会;这是法国革*命的原因之一,于是打到了教会、贵族和王室,后者从路易十五到路易十六都在试行受中国影响的重农学派的经济改*革。中国——应该说“中国因素”——转动欧洲长达一个千禧年,花了九百年才解除“神权禁锢”,最后是“原罪爆炸”,天翻地覆,现在我们唯一的生命星球都岌岌可危了!对此中国似乎应该下“罪己诏”,光是四遗贤发表“世界宣言”推卸责任怎么行呢?新儒后生也应该有所解释呀!☻【资料来源:①J, Huizinga: the Waning of the Middle Ages, Edward Arnold,1976. p22,215. ②Dick Teresi: Lost Discoveries: the Ancient Roots of Modern Science-from the Baby, Simon & Schuster, 2012. P359-360. ③Robert Temple, Joseph Needham: The genius of China: 3,000 years of science, discovery, and invention. Prion, 1998. 】。 第八、转型前夕。中世纪后期的欧洲,危机的趋势压倒一切。每每被外部因素点燃的“进步的火花”,就熄灭了,看不到一点“近代化”的迹象。“不是重生,而是挣扎;不是迈向美好的未来,而是丧失黑暗的宁静。①” 13-14世纪往后.连续动*乱数百年:教俗冲突、教派互争、各国相屠,百年战争、三十年战争等,直到到在17世纪中期,法国学者还悲叹道:“我和我的欧洲同胞正生活在‘铁器时代’的……革*命和动荡之中。②”深究其因,从人口的角度看则是“马尔萨斯危机”,但环境学家断言,生态危机是基本的③。若非以冲击全球生态来缓解它的“紧张内压”,那时的欧洲就会重蹈希腊、罗马悲剧之覆辙;欧洲的“死亡本能”转到了外部世界,也转到了生物圈,即“生态帝国主义④”和“哥伦布交流”(指:自从1492年开始,地球上物种和生物量的分布被人为改变,倾斜于“西方”)⑤。【资料来源:①Johan Huizinga The Autumn of the Middle Ages University of Chicago Press, 1996. p2.②Geoffrey Parker: Europe in Crisis 1598-1648. the Harvester Press, 1986. p18-19. ③Johnson Donald Hughes: The Face of the Earth: Environment and World History•M.E. Sharpe, 2000. p6.④Alfred W. Crosby:Ecological Imperialism: The Biological Expansion of Europe, 900-1900 Cambridge University Press, 2004. ⑤Alfred W. Crosby:The Columbian Exchange: Biological and Cultural Consequences of 1492 Greenwood Publishing Group, 2003】 (四)性恶聚变 一如古希腊和罗马崩溃之际,“转型”之前的欧洲是趋于毁灭的;当然,还没有经过一个像样的“文明”就重演悲剧,那似乎不合乎“历史情理”。假如古希腊或罗马在其死亡之前再次获得“原动科技”、从而进入世界生态,那它就会“回光返照”良久,直到普罗米修斯之火把生物圈化为灰烬。人的“潜力”是极大的佛经云“心造地狱”。中世纪后期的西方人在绝望的炼狱中获得新生:厄运在最后关头被神奇般地扭转了!——“嫁祸于人,输毒于外”,是以剧增的张力和能量冲击全世界和生物圈,换来“欧美奇迹” 。这难道是一个最伟大的文化传统在创造“新文明”吗?关于近代前夕的欧洲情况,剑桥大学教授坎宁安和克雷尔写道: ……16世纪和17世纪早期……该时代的人犹如活在最后的天……世界末日和时间尽头。……根源于宗教、社会、政治、经济和人口的全面危机……。 历史学家们已经共识:从1490年到1648年是欧洲危机的阶段。农民B乱,在德国始于1520年代,斯堪的纳维亚始于1530年代,英格兰于1536年,法国于16世纪末。 ……危机在政治领域:……战争随着新王朝和邦国迭起而流行于欧洲。危机在经济方面:……通货膨胀……该时代人遭受无告的艰辛和饥饿……。危机在人口方面:1348年之前到15世纪末是黑死病,而后欧洲人口首次猛增……。 大规模冲突发生在许多地区:……1540年施马尔卡尔登战争,1560-1590年代法国宗教战争,西班牙和联合省的八十年战争,欧洲各国多卷入的三十年战争……。 人口增长……使状况恶化,……灾荒和饥馑之严重,前所未有。歉收连续发生于1490-1494年、1490-1494年和1515-1519年。在德国引起可怕饥馑和1520年代的农民战争。被估计的法国所经历的特大饥馑,15世纪是七次,16世纪13次,17世纪11次。 农业经济的危机归因于脆弱的耕作体系、恶劣天气和人群冲突,……农业生产在极大风险中惨淡经营。①【①Andrew Cunningham and Ole Peter Grell: the Four Horsemen of the Apocalypse, Cambridge University, 2000. p1-2, 14-16.】 完稿于2013年7月26日/伦敦大英图书馆 |
看见了中国“膜拜”西方欧洲。 没看见西方欧洲“膜拜”中国。 西方人看*中*国书叫学习。吸取。上进。体现了生生不息。 中国人看西方书叫迷信。膜拜。堕落。体现了垂垂老矣。 先生言论。大致如此。 这也太片面了吧? 东西方文化差异如何融合? 难道叫我们全盘放弃而去西方认祖(正像我们自称是西方人之祖)? |
这等说来。中国也同样是假的。根本就i没中国人。没有中国(古)文化。都是不知道哪里来的人伪造的。 当然了。任何一个国家都是这样的。 哈哈。 |
“按照旧式的颇遭诟病的方言区分方式,古希腊语被分成爱奥里斯方言、伊俄尼亚方言、多利斯方言和‘叙事诗语言’四种,前三种表示实有的民族使用的语言,最后一种的名称则是人们赋予它的,‘叙事诗语言’代表的这种语言,也同样是人们制造出来的。无论伊俄尼亚人、爱奥里斯人抑或多利斯人都不说这种语言……这种语言富于韵律、擅长感情表达,是一种用来表现英雄故事的工具,它的结构复杂,……具有固定的修辞,受到六音步等叙事诗韵律的制约。”译自G. Murray,《古希腊文学史》(A History of Ancient Greek Literature,London,1911),第27页。 (转引自[古希腊]阿波罗尼俄斯《阿尔戈英雄纪·译文》中译本译者前言第14页注,华夏出版社2011年1月) |
路过看看,打酱油 |
这个朝千里让吾笑掉大牙. 既然这么看不起西方与古希腊, 为什么又要处心积虑地将古希腊的繁荣归结为文艺复兴时受中华文化影响下的造假…… 造假能造到这种程度, 你朝千里之流恐怕这辈子拼命求真也没有希望可言了。 |
转贴:庞贝古城是新造的(节录) 历史学家Mary Beard Historian Mary Beard is professor of classics at Cambridge University 庞贝古城是几乎跟古希腊、古罗马历史一起出炉的“西方历史” 庞贝城是古代遗迹还是现代建筑? 英国剑桥大学女古代历史学家Mary Beard说, 庞贝城不是古罗马遗迹,它只是在重建的基础上重建的, 在这座古城内,找不到比那石膏浇铸的罗马古尸更让人印象深刻,身心感动的东西了。 A 19th Century cast of a dog killed in the eruption 19世纪,狗的石膏浇铸品 The truth is, though, that they are not actually bodies at all. They are the product of a clever bit of archaeological ingenuity, going back to the 1860s. 然而,事实上,它们根本就不是什么古尸, 而是1860年代考古史上,一点点别出心裁的人造产物。 Of course, there's no question that it is the best-preserved ancient town anywhere in the world, one of the very few places in the world where you can actually walk the Roman streets. But an awful lot of what you see there was built - or rebuilt - in the 20th Century. 当然咯,毫无疑问,庞贝城是全世界保护最好的古城,今天没有几个城市能够让你走能在古罗马的街道上。但这里你所见到的,只是在20世纪建造或者重建的。 It wasn't until the houses began to be rebuilt and reroofed around 1900 that Pompeii became something like the ancient city we now visit - until, that is, the site was heavily bombarded by the Allies in World War II (in what really was enemy action, with more than 160 bombs dropped on the place). Parts of what we now see are a rebuild of a rebuild. 直到1900年左右被重建后,庞贝城才有点我们现在访问时能够感受到的古城味道的。在二战时候,它还被联军轰炸过,有160颗炸弹打在这个地方,今天我们看到的是在重建基础上的重建。 I'm not accusing anyone of "faking it". My point is that our Pompeii - like most classical sites, in fact - is the product of collaboration between modern rebuilders and conservators, and the original Roman builders themselves, with the lion's share of the work on our side. 我并没有指责任何“造假”.我的观点只是说,我们的庞贝城,如同欧洲许多其他“经典的古迹”一样,事实上,只是一种现代建筑家与保守派之间的合作,还有与原生古罗马建筑家之间的合作,不过我们现代的创作占了最大的那部分。 And it's no less impressive or moving for that - as the body casts help to show. 在庞贝城里,没有其他东西比石膏浇铸出来的尸体更让人印象深刻、激动人心的了。 |
本帖最后由 yong321 于 2014-1-11 12:59 编辑 以上(106楼)的转贴有两大缺点:误译,断章取义。例如: A 19th Century cast of a dog killed in the eruption译“19世纪,狗的石膏浇铸品”不可以,一定要译全“死于火山爆发中的狗的石膏浇铸品,制作与19世纪” like most classical sites译文中“经典的古迹”的引号是译者添加的,classical sites也不宜译“经典的古迹”,而只是古代遗址或古典时期的遗址。 is the product of collaboration between modern rebuilders and conservators, and the original Roman builders themselves有明显误译,应当译:是现代建筑家及文物保护者们跟原生古罗马建筑家之间的合作 And it's no less impressive or moving for that - as the body casts help to show的翻译也让中文读者带上偏见。直译是:而这并非不给人以深刻印象或打动人心--正如石膏浇铸出来的尸体显现的那样。(即是说:虽然是浇铸品,但其感染力还是有的,没有讽刺的口气。) 天涯论坛上的原文 http://bbs.tianya.cn/post-worldlook-932418-1.shtml 有些翻译也值得商榷,不再指出。需要指出的是你在这里没有摘录一个重要的细节:模型是在向真人或动物的尸体的空腔中灌石膏做出来的。如果你的引文忽略这个细节,读者当然会以为原来所有这些都是虚构的。 建议你读: http://www.amazon.com/Pompeii-The-Life-Roman-Town/dp/1846684714 Jon Chambers on April 22, 2010 的书评第2段 Beard is careful to avoid distortion through over-simplification. She takes pains to stress, for example, that the reality of Pompeii's story is not the clichéd one of a town 'frozen in time' but a more complex and fascinating one altogether. First, she explains that many inhabitants upped sticks well before the fateful day in August 79, taking their treasures with them. Secondly, townspeople and looters alike had plenty of opportunity to salvage/steal valuables after the eruption. And thirdly, much of what we see today is, in fact, reconstruction - almost all of the upper levels of Pompeian buildings for a start. All of these things, together with 'aggressive restoration', Allied bombing and erosion mean that what we see today is far from the sealed capsule that time-travellers hope for. 很显然,这位英国剑桥大学古代历史学家Mary Beard丝毫没有否认庞贝的真实存在,在指出城民们实际上有相当多的时间逃难却在抢财等事实之后,她给读者指出参观那些“尸体”时,不要以为那整个实体(是的,我这里说的是“实体”不是“尸体”)都是人或动物的尸体,房屋的样式也参杂了后人的创造,但庞贝城的那场灾难是存在的。 刚才读了一下天涯论坛上读者的评论,完全被(那个)楼主的标题误导,又读了一下BBC原文 http://www.bbc.co.uk/news/magazine-20407286 下读者的评论,没有一位读者像那篇中文帖里的一样认为这*整个*是在骗人。 |
> 欧洲没有真正的古遗址 这个结论很大胆! > 于是就拿一个小村落来冒充大罗马帝国的边疆重镇。 从那篇文章或你的部分摘要看不出谁在“拿一个小村落来冒充大罗马帝国的边疆重镇”。不知道你怎么会有这个结论。 我只是想指出,那篇文章翻译有误,并且你的节选漏掉了一个重要的细节,因此容易误导读者。注意原文标题“西方历史学家质疑庞贝城是现代仿古建筑,历史造假”,其中“历史造假”一词是对Mary Beard或BBC报道的严重歪曲!而你的引文含“古罗马一样伪造历史”几个字,想想读者会有什么错觉? |
You're only looking at the pictures of the repair project of Stonehenge in 1950's. Here's a more complete list of the pictires: http://www.francisfrith.com/ston ... l&utmccn=google.com |
中国是十八世纪欧洲的“理想国” 随着十六、十七世纪耶稣会士不断将中国典籍传入欧洲,终于在十八世纪掀起了崇拜中国的高*潮。 “「中国」变成十八世纪欧洲的理想国家,中国的孔子变成十八世纪欧洲思想界的目标之一,孔子的哲学理性观也成为当时进步思想的来源之一,其影响随及于法、德、英各国……孔子学说成为时髦的东西,引起了欧洲一般知识界人士对于孔子著书的兴趣,大大耸动了人心。”(朱谦之《中国哲学对欧洲的影响》第189页,福建人民出版社1985年6月第1版) 李约瑟讲演《中国文明》说:“当余发现十八世纪西洋思潮多系溯源于中国之事实,余极感欣忭。彼十八世纪西洋思想潜流滋长,故为推动西方进步思想之根据,十七世纪中叶耶稣会教友,群将中国经籍译成西文,中国儒家人性本善之哲学乃得输入欧洲。……吾人对于社会进步之理想,唯有依赖人性本善志学说,方有实现之望,而此种信心,吾人固曾自中国获得也。”(见《大公报》1942年8月31日,李约瑟氏讲演《中国文明》) |
本帖最后由 虾仁 于 2014-1-31 05:48 编辑 朝千里 发表于 2014-1-30 22:50 对哦。 看见了中国“膜拜”西方欧洲。 没看见西方欧洲“膜拜”中国。 这是现象。 东西方文化差异如何融合? 难道叫我们全盘放弃而去西方认祖(正像我们自称是西方人之祖)? 这是思考。 早提出来了。你误解了。哈哈。 |
朝千里 发表于 2014-1-31 00:02 雅典学院画中的主人公们。是真正的关公战秦琼。是孙悟空去东海看见张良给老人拾鞋… 呵呵。 |
大过年的。看书守岁。不劳脑搞批判啦。 一一 过年好! |
“德国哲学”根基甚浅 德语本来是一种口头语言,获得纸张之后,在15世纪终于可以记录下来了, 于是,在16世纪时,经过德国人的努力,创造了“粗俗文学”,源于德语本来就是游牧民的“粗话”。 18世纪德国人在接触宋明理学后,鼓足勇气, 开始尝试用“德国话”来表述“宋明理学”, 这就是“德国哲学”的起源,其代表人物为沃尔夫。 不料“德国哲学”从沃尔夫才刚刚开始, 经康德、黑格尔、费尔巴哈,到恩格斯(19世纪)就宣告了终结。 恩格斯《路德维希•费尔巴哈和德国古典哲学的终结》写于1886年, 同年发表在德国社会民*主党理论杂志《新时代》的第4~5期上。 1888年出版单行本。20世纪20年代末30年代初传入中国。 实际上恩格斯宣告的不仅仅是“德国古典哲学”的终结, 整个“哲学”都被他一古脑儿统统终结掉了,以为今后可以用“实证科学”取而代之。 后来的德国人不服气,又出来尼采、海德格尔等人、翻江倒海,将虚构的“古希腊”当成自己的“故乡”, 想以超人的姿态,恒久居于人类导师之地位,到头来不过充当了法西斯的道具,岂止狗尾续貂而已,又祸害人类至钜。 |