注册找回密码

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

楼主: clh

学习诗词20220227

  [复制链接]
     
 楼主| 发表于 2022-3-23 12:34:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 clh 于 2022-3-23 13:06 编辑

第一〇篇 小星
  嘒彼小星,三五在东。肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同!
  嘒彼小星,维参与昴。肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹!
  【注释】
   01、嘒(huì):微,微光
   02、三五:参三星、昴五星;或说三五个数目
   03、肃:姚际恒《通论》“肃,速同,疾行貌”
   04、宵征:夜行
   05、寔(shí):实
   06、参、昴(mǎo):星名,二十八宿之一
   07、抱:抛
   08、衾(qín)、裯(chóu):被子、被单
   09、犹:如,同
在大城市,人们基本上看不到天空中的星星,原因是眼前人为的灯光,幻变出美丽的人为景象。
曾经有几次,我独自一人走过一段较长的无路灯的道路,周围漆黑一片,唯有夜行动物发出窸悉窣窣之声,月光不甚明亮,看到了父亲告诉我的北斗七星,以及如何从北斗七星去找北极星。
现在的城市里,很少有人去观察星空变化了。
一个人夜行是什么感觉?“抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明。”(轻轻地扶着我的马慢慢行走,从皎皎月夜直到天色明亮。)--《东君》
暳彼小星,或许是几千年前作者看到的景色。
谁能体会到只身于漆黑夜晚时的感觉?
谁能体会到从漆黑的夜晚一直走到天明?

202203231233
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对
分享到:

举报

     
 楼主| 发表于 2022-3-24 12:24:58 | 显示全部楼层
第一一篇 江有汜
  江有汜,之子归,不我以。不我以,其后也悔。
  江有渚,之子归,不我与。不我与,其后也处。
  江有沱,之子归,不我过。不我过,其啸也歌。
  【注释】
   01、之子归:之子于归,出嫁或回家
   02、汜(sì):从主流分出然后又汇入主流的小河。
   03、渚:洲,水中的小块陆地
   04、沱(tuó):江水之支流
   05、以:“在一起”;或解释为用,需要
   06、与:权当与“以”义同。
   07、处:
   08、过:到、至。不我过:不到我到这里来
       09、啸:或号哭。啸歌:哭而有言,言而有调。
     人活在世,都免不了感情的分分合合。
     其后,还有几篇类似的描写男女感情的诗。
     有两件事困扰着人们:一是想要的得不到,二是想要的得到了。
     202203241222

补充内容 (2022-4-1 18:28):
处字忘加注释了。此处应该理解为:期望以后还能和我相处。处:安,得其所安。也许未必然也,这样的话第二层意思转折太大。或“处”有其它解释:忧,你离开我后肯定会忧愁。
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-3-25 12:02:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 clh 于 2022-3-25 12:05 编辑

第一二篇 野有死麕

  野有死麕,白茅包之。有女怀春,吉士诱之。
  林有朴樕,野有死麕;白茅纯束,有女如玉。
  舒而脱脱兮,无感我帨兮,无使尨也吠。
  【注释】
   01、麕(jūn):獐,鹿类,体小无角,古时男子多以鹿皮作为求爱的礼物。
   02、春:春情。吉士:男子或男猎人
   03、朴樕(sù):一种灌木,古人结婚时燃为烛
   04、纯:捆
   05、舒:或语气词,或“徐”、从容貌
   06、脱脱(tuì):缓慢,或舒迟。意“稳重一些,规矩一些”
   07、无感我帨(shuì):不要弄散我的佩巾。感,撼;帨,拴在腰上的佩巾。
   08、尨(máng):毛长的狗

男子用白茅包裹着猎物(麕)献给如玉女子。
树林边春心荡漾的女子害羞地让男子的动作轻柔一点,以免惊动身边的狗叫。
率真大胆的爱情诗,感情热烈而又素朴。
几千年的诗,今天再次读时,仍能让人产生性欲。
人生而有欲望,如出生后饥饿时的嗷嗷啼哭,其欲望是食物,如果灭此欲望,人不能存活;再如对异性的欲望,如果灭此欲望,人类无法繁衍生存。
而所谓的灭人欲,存天理,不过是“呵呵”。
但“呵呵”后,还需承认,欲望应该有所克制,而不应无限度地任其放纵。或是“道者,反之动”,或是“从心所欲而不逾矩”,或是维持阴阳平衡,或曰中庸。
202203251203

国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-3-26 12:08:35 | 显示全部楼层
第一三篇 何彼秾矣

  何彼秾矣?唐棣之华。曷不肃雝?王姬之车。
  何彼秾矣?华如桃李。平王之孙,齐侯之子。
  其钓维何?维丝伊缗。齐侯之子,平王之孙。
  【注释】
   01、秾(nóng):繁盛的样子,形容华丽,此句意为“为什么如此华丽?”
   02、唐棣(dì):棠梨,春华秋实,白花,果小味酸
   03、曷不肃雝(yōng):曷,何,怎么;肃,恭敬、严肃;雝,和谐。
   04、平王:东周平王姬宜臼
   05、缗(mín):合股的丝绳,此指钓鱼线。此句意为“钓鱼靠丝线”。伊:语气词。

描述婚嫁场景。
王姬下嫁齐桓公。
不管是《桃夭》,还是此篇,都描述了桃花。对后来的影响很大,如面如桃花、人面桃花、艳若桃李等等。
钓鱼、丝线,寓意婚姻。
202203261206
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-3-27 12:08:52 | 显示全部楼层
第一四篇 驺虞

  彼茁者葭,壹发五豝,于嗟乎驺虞!
  彼茁者蓬,壹发五豵,于嗟乎驺虞!
  【注释】
   01、茁:草刚从地上冒出来的样子
   02、葭:芦苇
   03、蓬:蓬蒿
   04、壹:数量词,或说发语词
   05、发:射箭
   06、豝(bā):母猪
   07、豵(zōng):小猪,一岁曰豵
   08、驺虞(zōu yú):猎人

六艺::礼、乐、射、御、书、数
猎人,精于箭术,赞美之。
202203271200
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-3-28 12:22:24 | 显示全部楼层
本帖最后由 clh 于 2022-3-28 21:04 编辑

第三节 邶风
  本节包括 柏舟、绿衣、燕燕、日月、终风、击鼓、凯风、雄雉、匏有苦叶、谷风、式微、旄丘、简兮、泉水、北门、北风、静女、新台、二子乘舟 共 19 篇作品。
第一篇 柏舟

  汎彼柏舟,亦汎其流。耿耿不寐,如有隐忧。微我无酒,以敖以游。
  我心匪鉴,不可以茹。亦有兄弟,不可以据。薄言往愬,逢彼之怒。
  我心匪石,不可转也。我心匪席,不可卷也。威仪棣棣,不可选也。
  忧心悄悄,愠于群小。觏闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。
  日居月诸,胡迭而微。心之忧矣,如匪浣衣。静言思之,不能奋飞。
待完善。现在困了,脑袋不听使唤。202203281222

   【注释】
   01、汎(fàn):泛,漂浮
   02、柏舟:柏树作的小船
   03、耿耿:有心事的样子
   04、隐忧:藏在心底的忧愁
   05、微:非、不是
   06、鉴:镜子
   07、茹:吃,包容
   08、据:依靠
   09、薄:语气助词
   10、愬(sù):告诉
   11、棣棣(dì):上下尊卑次序井然
   12、选:巽,退让。或说遣,抛开。
   13、悄悄:忧愁的样子
   14、愠(yùn):怨恨
   15、觏:遇见
   16、闵:忧患,引申指谗言
   17、静:安静
   18、寤:觉悟到、认识到,同“悟”
   19、辟pì):心口,或说通,拍胸口
   20、有:又
   21、摽:捶的样子“摽有梅”的摽:投掷、打落。
   22、居、诸:语尾助词
   23、胡:何;迭:更动
此篇感情非常丰富,几千年来,人的情感一直没有变化。
耿耿不寐,如有隐忧:夜不能寐,缘于心之忧愁。人一生,能让自己睡不着觉的事情不是太多,但是每一次经历,都会刻骨铭心。此忧愁,如同一张大网笼罩着,让人产生痛苦,夜不能寐。如同《关雎》之思念某人,“辗转反侧”、“寤寐思服”。
微我无酒,以敖以游:举杯消愁愁更愁,古人早已经历过此感受。因此,此句意思是,并非我没有酒,只是我不想用酒麻醉自己,要清醒地面对现实。
我心匪鉴,不可以茹:鉴,镜子,或古人用青铜器具盛水来照影。茹:容,包容。此句:我的心不像“鉴”那样,美、丑都不去区分地包容。
威仪棣棣,不可选也:威仪,即有尊严。个人有尊严、修养,不可以退让。
静言思之,寤辟有摽:意为双手捶胸气难消。
当抑郁时,读此篇,更有感触。
那种无人倾诉、无法排解,又不愿放弃自己尊严去屈从,还不能逃离这种困境的情感,与《离骚》很相似。
202203282100

国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-3-29 12:34:22 | 显示全部楼层
第二篇 绿衣

  绿兮衣兮,绿衣黄里。心之忧矣,曷维其已!
  绿兮衣兮,绿衣黄裳。心之忧矣,曷维其亡!
  绿兮丝兮,女所治兮。我思古人,俾无訧兮!
  絺兮綌兮,凄其以风。我思古人,实获我心!
  【注释】
   01、里、裳:“‘里’,在里面的衣服,即指下章‘黄裳’的裳。从上下说,衣在上,裳在下;从内外说,衣在外,裳在里。
   02、已:止。曷:什么时候
   03、亡:停止,或“忘”
   04、治:织
   05、古人:故人,指去世的妻子
   06、俾(bǐ):使
   07、訧(yóu):通“尤”,过失、罪过
   08、絺(chī)綌(xì):分别指细葛布、粗葛布。
     09、凄:凉意

好几年前,第一次读这首诗,就被打动了。
这是一首悼亡诗,看到故物(绿衣、妻子亲手缝制的衣服)而思念已去世的人,感情非常细腻。
思念是什么?思念是“冬之夜、夏之日”和“夏之日、冬之夜”的反复咏唱,是白日长长、黑夜漫漫、一个人内心的落寞,是对逝去生命的无限缅怀和苟且存活的内心感慨。
我们追求美好的事物,在享受其带来喜悦的同时,也给今后余生埋下了无限的悲伤。
但,美好,还是值得去追求。
因为,人,毕竟,只来一次。只存在一次的事物,等于从未发生过。
燃烧感性之火,体会理性之微妙。
202203291234
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-3-30 12:35:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 clh 于 2022-4-1 18:19 编辑

第三篇 燕燕

  燕燕于飞,差池其羽。之子于归,远送于野。瞻望弗及,泣涕如雨。
  燕燕于飞,颉之颃之。之子于归,远于将之。瞻望弗及,伫立以泣。
  燕燕于飞,下上其音。之子于归,远送于南。瞻望弗及,实劳我心。
  仲氏任只,其心塞渊。终温且惠,淑慎其身。先君之思,以勖寡人。
  【注释】
   01、差池:参差不齐
   02、于归:古称姑娘出嫁。于:往
   03、弗:不
   04、颉(xié)、颃(háng):往上飞、朝下飞
   05、将:送
   06、伫:久立等候
   07、音:鸣叫
   08、南:此指卫国的南边,或野外
   09、劳:愁苦
   10、仲氏:排行第二的少女
   11、任:信任,或说是姓
   12、只:语尾助词
   13、终温且惠:既温柔又贤惠
   14、勖(xù):帮助、勉励、安慰

这应是一篇古老的送别诗。不知道有没有比它还早的。
邶风中的《柏舟》、《绿衣》、《燕燕》乃至后面的《日月》、《击鼓》等等,感情都非常丰富,可能都对后代的诗词影响很深。
燕子,点明了送别的大概季节(根据史书,说是在三四月份)。燕子舒展其尾翼,燕尾如剪,故曰“差池”。上飞曰颉(颉:原义:颈项僵直状),下飞曰颃(颃,原义:颈项、咽喉)。下上其音,言其鸣叫。看着燕燕的自由快乐,反衬出生离死别甚至是永别之痛。
说完燕子,再说前三行的最后一句。
瞻望弗及,即送人(踮脚尖)看不到后,感情从泣涕如雨(大哭)、伫立以泣(久立而泣)、实劳我心(内心伤感),这个过程描写的很细腻。生别离后,除了哭泣,只剩下挂念和祝愿。
如果将其与历史故事结合起来,更让人悲切。几千年前的美人衔悲去国之送别一场景,历历在目,不能不使人感慨万千。
202203301234
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-3-31 12:33:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 clh 于 2022-4-1 18:17 编辑

第四篇 日月

  日居月诸,照临下土。乃如之人兮,逝不古处。胡能有定?宁不我顾?
  日居月诸,下土是冒。乃如之人兮,逝不相好。胡能有定?宁不我报?
  日居月诸,出自东方。乃如之人兮,德音无良。胡能有定?俾也可忘。
  日居月诸,东方自出。父兮母兮,畜我不卒。胡能有定?报我不述?
  【注释】
   01、居、诸:助词;又,诗经中的“居”,可理解为“其”,助词。
   02、逝:发语词
   03、古处:旧处,原来相处
   04、胡能有定:哪能有个准?定,止,安心。
   05、宁:通“乃”,义:竟然
   06、冒:覆盖。即日月覆盖着大地。如同上局的“照临下土”。
   07、不报:陈奂《传疏》“即不答也”
   08、德音无良:犹言“其德不良耳”
   09、俾(bǐ):使
   10、畜我不卒:终生养育。《孟子》“畜君者,好君也”。畜,养。畜我不卒:养(好)我不终。
   11、不述:《集传》“述,循也。言不循义理也。”即,对我无礼。

日居月诸,这个词在《柏舟》中出现过,“居”、“诸”,都是语气助词,原指太阳和月亮,后来人们引用它来形容光阴流逝。很多时候,人们总是在义愤填膺时大喊:天啊!如同窦娥冤中“地也,你不分好歹何为地!天也,你错勘贤愚枉做天!”
又曰:日月有常,照覆大地,而“他”无常,对我终弃。
从“古处”(像原来那样和我在一起)、“相好”(像原来那样对我好)到“无良”(没有德行,暗含欺负我),三层意思逐步递进,显示出悲凉境地。转而回想到未嫁之前,和父母在一起时天真少女般的美好日子,对比之后更加凄凉!
理想之破灭、人性之枯萎,天行有常而人性无常,于是产生出悲凉之意!
始乱终弃,古时有,今时,何尝未有??
女人最大的幸福,只不过是找个爱她疼她的男人。
且行且珍惜。
202203311233
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-1 12:38:16 | 显示全部楼层
第五篇 终风

  终风且暴,顾我则笑。谑浪笑敖,中心是悼。
  终风且霾,惠然肯来。莫往莫来,悠悠我思。
  终风且曀,不日有曀。寤言不寐,愿言则嚏。
  曀曀其阴,虺虺其雷。寤言不寐,愿言则怀。
  【注释】
   01、中心:心中;终:一说指终日,整天的意思。暴:疾。谑浪:戏谑(逗趣、调戏)
以终风形容丈夫的性情急暴,对自己轻慢。
   02、敖:傲,摆架子,一说放纵。悼:忧愁
   03、霾:阴霾,天空中悬浮大量烟尘而形成的混浊气象。惠然肯来:高兴时才能来
   04、悠:忧
   05、曀(yì):天阴沉。指阴而有风。
   06、不日:没有太阳。指不见太阳,阴且有风。有:又
   07、言:语气词,下同。寤言不寐:辗转反侧难以入睡。
   08、嚏:打喷嚏,民间传说打喷嚏是因为被人想念或被念叨
   09、虺虺(huī):象声词,打雷的声音  “殷殷”其雷,呵呵

小时候打喷嚏,旁边就有人对我说:谁想你了?当时以为这是我们地方的一种语言习俗,直到读到这首诗后,才知道古代早就有这种说法:“愿言则嚏”。
其中的“莫往莫来,悠悠我思”,让人想起仓央嘉措的《十诫诗》:
第一最好不相见,如此便可不相恋
第二最好不相知,如此便可不相思
第三最好不相伴,如此便可不相欠。
第四最好不相惜,如此便可不相忆。
第五最好不相爱,如此便可不相弃。
第六最好不相对,如此便可不相会。
第七最好不相误,如此便可不相负。
第八最好不相许,如此便可不相续。
第九最好不相依,如此便可不相偎。
第十最好不相遇,如此便可不相聚。
但曾相见便相知,相见何如不见时。
安得与君相诀绝,免教生死作相思。
曀曀其阴,虺虺其雷:阴雨天,外面雷声殷殷,应该有男人在旁边保护她,但是她却被冷落,辗转反侧不能入睡,心里却在想着,真希望他在这个雷雨天能想起我。凄凉。
或这是被丈夫玩弄嘲笑后遭遗弃的处境吧。
一个是柔婉温顺隐忍有余的痴心女子
一个是时阴时阳蛮横肆虐的负心男人
痴心女子负心郎,今后类似的诗,可能都出自此吧。
202204011337
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-2 12:37:39 | 显示全部楼层
第六篇 击鼓

  击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。
  从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
  爰居爰处,爰丧其马。于以求之,于林之下。
  死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。
  于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。
  【注释】
   01、其:语气助词
   02、镗(tāng):象声词,敲鼓声
   03、踊:平地跳起
   04、土:动词,修建土木
   05、漕:卫国属地邑,在今河南滑县东南
   06、孙子仲:卫国领兵统帅
   07、平:平定
   08、不我:不让我
   09、爰(yuán):何处,哪里
   10、处:歇息
   11、丧:丢失
   12、于以:在何处
   13、契、阔:聚、疏远
   14、成说:说定、说成,海誓山盟
   15、偕:同
   16、于嗟:吁嗟
   17、活:佸的通假字,相聚
   18、洵:久远
   19、信:动词信守诺言

不管是否知道《击鼓》这个名字,但是绝大多数人都听说过这句话:执子之手,与子偕老。
不错,“执子之手,与子偕老”就是出自此诗。
大多数人只引用这句话去表达浪漫的情调和深厚的感情,但是很少人去深究这句话是出于什么状况下抒发出来的情感,战争、服役、舍家、妻离子散,致使长相厮守的承诺都成为一句空话,面对战争中的死亡可能随时来临,只能是一句“唏嘘”:“于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮”。
至于承诺,从小到大,我们对他人说过一些承诺,也暗暗在内心对自己说些承诺,但世事的反复无常、人性的变幻莫测、世故的摔打碰撞,能践行的承诺又有多少?我身边经历过这件事,丈夫于四十多岁去世,妻子日夜悲痛哭泣,在“头七”的晚上哭死在丈夫坟头,撇下两个年幼的女儿,两个孩子刚送葬完父亲,七天后又送葬母亲,后来两个孩子由我的家人照料抚养。每每想起此事,感慨万千,爱情是什么?承诺是什么?一旦自己遇到此事,是否也会这么如此?浮躁的城市,各种利益的牵扯和养家糊口的不易,掺杂着无底的诱惑和权势的威严,已容不下纯真的一席之地。许多人都说要去乡间过日出而耕、日落而息的生活,其实说这些话的人,终究不可能实现此种想法,因为只要私心尚存、欲望尚在,如同乌鸦一样,换个地方,其聒噪的叫声是一样的。
击鼓其镗,踊跃用兵:打仗冲锋的战鼓镗镗作响。
土国城漕,我独南行:运土筑牢城墙,挖掘防城河道。
从孙子仲,平陈与宋:我被派往南行跟随孙子仲,平定陈与宋。
不我以归,忧心有忡:打完仗还要戍边,不让回乡见家人,忧心忡忡。
爰居爰处,爰丧其马:何处是安身地?何处丢失了我的马?又曰:战死者埋葬何处,活着的如何安身?又曰:士兵厌战。
于以求之,于林之下。
死生契阔,与子成说:契,即契合之契;阔,即疏阔之阔。契、阔,即相聚、分离。死生聚散分离,或曰:我和你承诺,生死我们都要在一起。
执子之手,与子偕老。
于嗟阔兮,不我活兮:可叹如今相别离,使我不能与你相聚
于嗟洵兮,不我信兮:可叹如今远别离,使我誓言成空语
202204021234
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-3 12:22:44 | 显示全部楼层
第七篇 凯风

  凯风自南,吹彼棘心。棘心夭夭,母氏劬劳。
  凯风自南,吹彼棘薪。母氏圣善,我无令人。
  爰有寒泉,在浚之下。有子七人,母氏劳苦。
  睍睆黄鸟,载好其音。有子七人,莫慰母心。
  【注释】
   01、凯:和风
   02、棘心:未长成的酸枣树(棘:酸枣;心:酸枣初生之尖刺,寓纤小之义)
   03、棘薪:已长大可以做柴烧的酸枣树
   04、劬(qú):辛苦
   05、我无令人:我们没有出息。令,善。此句大意:子不成材。
   06、爰(yuán):哪里,何处
   07、寒泉:因泉水全年常冷而得名
   08、浚(xùn):卫国地名,今河南浚县
   09、睍睆(xiàn huǎn):鸟叫声,一说美丽

赞美母爱的诗。或悼念亡母的诗。
从“棘心”到“棘薪”,枣树的长大,寓意时间的流逝,一曰母亲的辛劳,二曰抚养孩子之不易。但孩子却未能赡养母亲,自愧难当,还不如一只黄鸟。苏轼曾写诗引用:凯风吹尽棘成薪。
树欲静而风不止,子欲孝而亲不在。

202204031221
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-4 12:19:29 | 显示全部楼层
第八篇 雄雉

  雄雉于飞,泄泄其羽。我之怀矣,自诒伊阻。
  雄雉于飞,下上其音。展矣君子,实劳我心。
  瞻彼日月,悠悠我思。道之云远,曷云能来?
  百尔君子,不知德行。不忮不求,何用不臧?
  【注释】
   01、雉:野鸡,山鸡,羽毛美丽
   02、泄(yì):《集传》“飞之缓也”
   03、伊:助词。
   04、诒(yi):通贻,遗留。阻:沮丧、忧愁之意。
   05、展:诚实
   06、瞻彼日月:看着岁月流逝。道之云远的“云”,为助词。
   07、百尔君子:《笺》“汝众君子”
   08、忮(zhì):忌恨
   09、求:贪心
   10、臧:善


这篇诗前后的心理反差很大,从怀念、猜测到劝诫、忠告,因此与其它诗不同。
首先,此诗中的君子,并非服役之人,只是很久没能回家看望妻子的人。
雄雉于飞,泄泄其羽:如同《大雅》第二节《卷阿》:凤凰于飞,翙翙(huì)其羽。从雄雉联想或比喻自己的丈夫。
自诒伊阻:自诒,即自取、自找之意。此句:对丈夫的怀念自找忧伤,深受离愁之苦。
下上其音:寓意自己想象丈夫在外面自得其乐。如同泄泄其羽,轻松自在、舒缓貌。
不忮不求,何用不臧:不记恨、害人不谈心,走到哪里都很好。
妻子从自己思念、希望丈夫回来,再到希望丈夫能讲究德行、洁身自好,这种心情和现在人无异。
202204041220
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-5 12:18:12 | 显示全部楼层
第九篇 匏有苦叶

  匏有苦叶,济有深涉。深则厉,浅则揭。
  有瀰济盈,有鷕雉鸣。济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
  雝雝鸣雁,旭日始旦。士如归妻,迨冰未泮。
  招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友。
  【注释】
   01、匏(páo):匏瓜,一年生草本植物,果实比葫芦大,对半剖开可做水瓢。古人涉水带着它增加浮力。
   02、苦:枯
   03、济:水名
   04、涉:渡,渡口。下文另有徒步过河之意。
   05、厉:带。一说携匏瓜渡水。
   06、揭(qì):一说揽起衣服涉水,一说是将匏瓜扛在肩头涉水。想起“揭竿而起”,揭:举的意思。
   07、瀰:弥漫,大水茫茫貌
   08、鷕(yāo):象声词,雌野鸡的鸣叫声
   09、濡(rú):沾湿
   10、轨:车轴的两头
   11、牡:雄性
   12、雝(yōng):象声词。雁叫声,一说雁声和谐。
   13、如:如果
   14、归妻:娶妻,一说男子上门到女家。
   15、迨(dài):等到
   16、泮(pàn):融化,一说封冻
   17、招招:摇摆的样子,或摆手相招
   18、舟子:船夫
   19、卬(áng):我,代表女性自称,姎也。
   20、须:等待

这首诗给人第一印象是前两行,一般来说,诗经中一首诗里的句子都是字数相等,读起来朗朗上口,而这首诗前两行却不是如此。
这个匏,让人想起逍遥游里庄子和惠子之辩:“魏王贻我大瓠之种”。因匏很大,因此古人用其涉水。匏的叶子枯了,即成熟了,可挖空做渡水工具。此句暗指:已到深秋。
有瀰济盈,有鷕雉鸣:即济盈瀰,雉鸣鷕。
济盈不濡轨:对于这个“不”的理解,按照上下文,“不”大概译为“不能”之意。此句应该是“济盈濡轨”。因此,不,应理解为助词。如此,当读到《小雅·常棣》第一句“常棣之华,鄂不韡韡”,也不能将“不”理解为否定之意。总之,这个字,许多学者、大家都试图去解释,但莫衷一是。比如有人译为“不能”。
雝雝鸣雁:没听过大雁的叫声,是否真的是这个象声词音。雁,有书信之意?
旭日始旦:旭日东升
泮:理解成“封冻”是不是更好点。从“匏有苦叶”推理,深秋到隆冬的季节变化。
招招舟子,人涉卬否。人涉卬否,卬须我友:“喂,车(船)要开了,你走不走?”“你们先走吧,我等人。”
202204051217
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-6 12:30:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 clh 于 2022-4-7 13:23 编辑

第一〇篇 谷风

 习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体。德音莫违,及尔同死。
 行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。
 泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。
 就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。
 不我能慉,反以我为雠,既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。
 我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来墍。
  【注释】
   01、谷风:东风,或说来自山谷的风,或说暴风;习习:读音sà,象声词。
   02、黾(mǐn)勉:努力
   03、葑(fēng):蔓菁,俗名大头菜
   04、菲:罗卜一类的菜
   05、下体:根茎,此说不会嫌弃根茎在地下
   06、德音莫违:好的品质不要背弃
   07、及尔同死:与你白头偕老
   08、中心有违:心中不情愿
   09、迩:近
   10、薄:急急忙忙
   11、畿(jī):门坎、门槛
   12、荼(tú):苦菜
   13、荠(jì):荠菜,味甜
   14、宴尔新昏:快乐新婚,宴,快乐;昏,婚
   15、泾以渭浊:渭水因为泾水的对比显得混浊。泾渭本分明,泾水清,渭水浑。
   16、湜(shí):形容水清见底的样子
   17、沚(zhǐ):水中小块陆地。或说河底;又说为止,停止。
   18、不我屑以:不肯和我在一起。屑,肯。
   19、逝:过去
   20、梁:石堰,拦鱼的水坝
   21、发:打开,一说通“拔”,弄乱。
   22、笱(gǒu):捕鱼的竹篓
   23、阅:容纳
   24、遑:闲暇,此说哪里来得及
   25、恤(xù):顾虑、怜悯
   26、就其深矣:在它深时
   27、方:筏,此作动词用筏渡河
   28、舟:动词用船渡河
   29、泳:潜水渡过
   30、何有何亡:无论有还是没有
   31、民:人,此指邻
   32、丧:灾难、困难
   33、匍匐救之:爬过去救助。匍匐,爬行。
   34、慉(xù):爱,此句说不再爱我
   35、雠:仇人
   36、阻:拒绝
   37、贾(gǔ)用:买卖货物
   38、育:生活,一说应为有(又)
   39、鞫(jū):穷困
   40、颠覆:生活艰难困苦,一说为夫妻交合之事。颠,跌倒;覆,翻倒。
   41、既生既育:既然已经生育
   42、比予于毒:把我看成毒药
   43、旨蓄:美味的腌菜
   44、洸(guāng):水势汹涌貌,此处形容凶暴。
   45、溃:水冲破堤防貌,此处形容发怒的样子。
   46、既、诒、肄:既,尽;诒,同贻,赠送,遗留;肄:劳苦。
   47、伊:唯
   48、墍(xì):休息。一说为“慰”的假借字,指爱。此句说曾经也爱过我来着。

古代的“陈世美”。
和《终风》相比,这首诗描写的更细腻,更有生活气息。呃~~字更多,真的太多了,和《氓》有一拼,还有那个《七月》,有点长,要是一句一句地解读,不说废话的解读,也需要静下心来,花点心思。现在都12:13了,困了。“中午不睡,下午受累!”。子曰:“说得对!”
整体来说,古代这个遭遗弃的女子,性格偏软弱一点,说这句话并不是说,我个人性格有多刚强。我总觉得《氓》里有句话说的很好:“士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。”女人的幸福绝大程度在自己的丈夫身上。女人一旦结婚,丈夫和家庭将对其下半辈子的生活包括思维方式产生深远的影响。这个女子深爱着他,不管是“黾勉同心”还是“及尔同死”,这种爱意是多么的深沉,即使面对被遗弃,男人直送她到大门口(薄送我畿),还是没有直接怨恨男人,而把这种痛苦归咎于新妇身上。甚至说出了“毋逝我梁,毋发我笱”(不要动我的捕鱼网,不要打开我的鱼筐),一说“鱼”隐喻其男人。然后想到自己在男人困难时辛苦操持家里,现在却落到如此下场,最后说到“不念昔者”(不念旧情),你之前也曾爱着我(伊余来墍),其隐忍的性格凸显,甚至还幻想着男人回心转意。
先休息休息,太困了,早上不到6点就起来了。202204061229

谷风夹杂着阴雨,天气已不好,更别提此时还处于被丈夫遗弃状态。
黾勉:勉力、努力。其所谓同心,不过是单方面的努力罢了,她的黾勉同心换来的不是丈夫的回心转意,而是丈夫的怒气冲天。
采葑采菲,无以下体:只要叶子不要根。或许暗指不要内在好(弃妇,即作者)而要表面美(新妇)。
德音莫违,及尔同死:即使是被遗弃的时候,还希望丈夫不要背弃好的品质,希望与丈夫白头偕老。
不远伊迩,薄送我畿:直送我到大门口,或许是把她赶出大门而已。
谁谓荼苦,其甘如荠:内心的苦比苦菜还苦。
宴尔新昏,如兄如弟:新婚的快乐,如同和兄弟在一起那么快乐一样。
不我屑以:不屑我以。以:在一起。
毋逝我梁,毋发我笱:不要碰我的东西(捕鱼篓之类的)。
我躬不阅,遑恤我后:我既然不被容纳,也顾不了那么多了。
就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之:指自己为家很辛苦,操碎了心、劳苦之意。
不我能慉,反以我为雠:不爱我,反把我当成仇人一样。
既阻我德,贾用不售:认为我不贤良,如同卖货卖不出去。
昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒:前两句是一起共患难之意,后两句是不能共享福之意
我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷:那我的财物或东西来抵挡贫穷之意。
有洸有溃,既诒我肄:对我咆哮大闹。诒:送,给与;肄:劳苦,之前在《汝坟》中意思为“嫩条”,肄还有学习(肄业)、检查之意。既诒我肄:对我咆哮大闹之余,还把劳苦的事留给我。
伊余来墍:之前你还爱过我
202204071240


国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-7 12:17:56 | 显示全部楼层
第一一篇 式微

  式微式微,胡不归?微君之故,胡为乎中露?
  式微式微,胡不归?微君之躬,胡为乎泥中?
  【注释】
   01、式微:天要黑了。式,发语词;微,昏黑。
   02、微:非
   03、中露:露水中,倒置为押韵
   04、躬:身体(养活君之意)

劳役之人,满足他人之欲望,期盼回家而不得之怨词。
现在的人,起早贪黑辛苦劳作,为了赚钱养家糊口。
这个真短,把《谷风》完善下。
202204071216
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-8 12:31:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 clh 于 2022-4-11 20:39 编辑

第一二篇 旄丘

  旄丘之葛兮,何诞之节兮?叔兮伯兮,何多日也?
  何其处也?必有与也。何其久也?必有以也。
  狐裘蒙戎,匪车不东。叔兮伯兮,靡所与同。
  琐兮尾兮,流离之子。叔兮伯兮,褎如充耳。
  【注释】
   01、旄(máo)丘:卫国山名,今属河南省濮阳县,为一前高后低的土山。
   02、葛:一种藤萝类攀附植物。
   03、诞(dàn):延
   04、节:长
   05、叔、伯:均为对贵族的称呼
   06、何其处也:为什么按兵不动
   07、与:同伴
   08、以:原因
   09、蒙戎:尨茸,篷松的样子
   10、匪:彼
   11、不东:指晋国兵车不向东去救援黎国
   12、靡:无
   13、尾:微,卑贱、渺小
   14、褎(yòu):盛装貌。

流离之子的绝望。
这首诗可以拍成一部电影:家国被侵占,被迫投奔到友好国,乞求援助平定叛乱或收回国土,但之前裙带关系或亲密盟友态度逐渐变化,寄人篱下的流离之子,逐渐从幻想中认识到悲惨的事实,梦幻破灭,惨淡收场。
从葛藤之慢慢长长,说明流离时间之长。
在漫长的等待中,心存幻想,“处”:安居;“与”:指同伴或盟友;“以”:原因。
结果某天看到昔日之叔伯穿着蓬松的狐裘驾车却不朝救援方向,突然感慨:所与靡同,与原来热情款待的样子千差万别。
于是感慨自己:琐兮尾兮,流离之子,流离之子的卑微。
褎如充耳:趾高气昂地对求助充耳不闻。
世态炎凉。
引用《金瓶梅》里的一段话:
假如一个人到了那穷苦的田地,受尽无限凄凉,耐尽无端懊恼,晚来摸一摸米瓮,苦无隔宿之炊,早起看一看厨前,愧无半星烟火,妻子饥寒,一身冻馁,就是那粥饭尚且艰难,那讨馀钱沽酒!更有一种可恨处,亲朋白眼,面目寒酸,便是凌云志气,分外消磨,怎能勾与人争气!正是:一朝马死黄金尽,亲者如同陌路人。
202204072030
此诗与《小雅·鸿雁之什》(黄鸟)应该是姊妹篇。
202204112040
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-9 12:14:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 clh 于 2022-4-10 10:35 编辑

第一三篇 简兮

  简兮简兮,方将万舞。日之方中,在前上处。
  硕人俣俣,公庭万舞。有力如虎,执辔如组。
  左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。
  山有榛,隰有苓。云谁之思?西方美人。彼美人兮,西方之人兮。
  【注释】
   01、简:勇武貌,或说为象声词,表示鼓声
   02、方将:就要(开始)
   03、万舞:一种规模宏大的舞蹈,分文舞和武舞。文舞者握雉羽和乐器,模仿翟雉春情;武舞者执盾枪斧等兵器模仿战斗。
   04、方中:正中央,指正午
   05、前上处:前排上头的地方
   06、俣俣(yǔ):魁梧貌;硕:大貌
   07、公庭:公堂或庙堂前的庭院
   08、辔(pèi):驾驭牲口用的嚼子和缰绳,一车四马,每马两条缰绳,共六条,其中两条系在车上,另四条驾车人手中。
   09、组:丝织的宽带。将缰绳比喻成丝带。
   10、龠(yuè):古代一种形状像笛的乐器
   11、秉:握
   12、翟(dí):野鸡尾巴上的羽毛
   13、赫:红色有光
   14、渥:湿润,一说涂抹或指厚
   15、赭(zhě):红褐色,指红土
   16、公:卫国君主
   17、锡:赐,赏赐。和《离骚》中的“肇锡余以嘉名”一样。
   18、爵:古代一种酒具(青铜器),此指一杯酒。
   19、榛:落叶乔木,果仁可食
   20、隰(xí):低湿的地方。以后会经常遇到这个字。
   21、苓:茯苓,寄生在松树根上的菌类植物,状如甘薯,外皮黑褐色,内色白或粉红,入药有利尿镇静功效。
   22、西方:周国在卫国的西边
   23、美:指舞者

有时会怀疑诗经内容是否在流传中被篡改,或者孔子作诗时是否并不像他所说的“述而不作”。怀疑的原因在于有几首诗明显存在问题,其中《小雅》中《鹿鸣之什·出车》:“喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。”这明显是《国风》中《召南·草虫》中的句子。同样,对于这首诗,最后一行,明显和前三行有一种割裂感,让人感到莫名其妙。有段时间,幻想着考古发现相对来说比较准确的《诗经》版本,暂且不提。
这首诗很容易懂。日中,鼓点敲响,开始万舞。孔武有力的男人表演武舞,然后是文舞。最后一段说:女子喜欢上孔武有力的男人。当然,前提是古代“美人”也指代男子。
202204081230
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-10 11:47:13 | 显示全部楼层
第一四篇 泉水

  毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。
  出宿于泲,饮饯于祢。女子有行,远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊。
  出宿于干,饮饯于言。载脂载辖,还车言迈。遄臻于卫,不瑕有害?
  我思肥泉,兹之永叹。思须于漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。
  【注释】
   01、毖(bì):泌,水流貌
   02、淇:淇水,在河南
   03、靡:无
   04、娈(luán):美貌
   05、诸姬:各位姓姬的女子
   06、聊与之谋:姑且(或愿)和她们商量
   07、泲(jǐ)、祢(ní)、干、言、须、漕:卫国地名。饮饯:饮酒饯行
   08、行:出嫁
   09、问:告别
   10、伯姊:大姐
   11、脂:脂膏,此指在车轴上涂抹油膏
   12、辖:车轴两头的金属键,此作动词安装金属
   13、还车:调转车头往回走。迈:远。
   14、遄(chuán):迅速
   15、臻(zhēn):到达
   16、不瑕有害:没有什么不好
   17、肥泉:卫国水名,即篇首的泉水
   18、兹:滋,增加
   19、悠:忧
   20、写:泻,也可理解为记载

若知道里面许多字都是地名或水名,如淇、泲、祢、干、言、须、漕、肥泉,基本上就非常好懂了。
出嫁之女思家、思乡而不得的一首思念诗。
有怀于卫,靡日不思:无日不思。思念没有声音,却能感动乾坤。
娈彼诸姬,聊与之谋:派遣思念之苦,与诸姬聊聊。现在人可能更不懂什么是思念,一个视频、一个电话、一个QQ或微信,就可缓解思念之苦。这是好还是坏?不过是时代带来的变化,可能无所谓好坏,但在一定程度上影响着人类的情感,那种深沉的情感。
载脂载辖:载,在诗经中多次出现,如载驰载驱。发语词。脂:脂膏,涂车轴用;辖:车两头的金属键。这一行是女子幻想着自己回家路线,准备好车辆,快速回国。
思念之余的“兹之永叹”,忧心忡忡。只能出游泄忧。
四行:思归,忆嫁,假归,泄忧。
什么是思念?
爱别离,求不得。
珍惜在一起的时光。
202204091700
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-11 12:30:11 | 显示全部楼层
第一五篇 北门

  出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉,天实为之,谓之何哉!
  王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交徧讁我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
  王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交徧摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!
  【注释】
   01、殷殷:忧伤貌
   02、终…且:既…又…
   03、窭(jù):贫穷
   04、已焉哉:已经这样了,天意如此,说来什么用。谓:奈。
   05、王事、政事:官家的私事和公务
   06、适:一说通“谪”,责备;或说摔掷,扔。
   07、敦:敦促,催促
   08、一:都
   09、遗:交给
   10、埤(pí)益:增加
   11、我入…:我从外边回来,家人都…
   12、交:互相
   13、徧:遍
   14、讁(zhé):指责
   15、摧:挫,讽刺

古代卑微小吏的悲惨命运。
儒家认为古代期间是黄金年代,歌颂尧舜禹,宣扬传统礼乐,但是从考古来看,无论是红山、 仰韶、良渚、牛河梁、城头山,石家河还是陶寺遗址(据说陶寺遗址处于尧舜禹时期),真的是那么好吗?数万人被驱使建筑城防,发展手工业,为了邦国生存而互相吞并,应该没有所谓的黄金时代吧。
“已焉哉,天实为之,谓之何哉!”这句话将命运归咎于天命,而继续忍受自己的命运。忽然让人想起《哪吒》里面:我命由我不由天。
王事扔给我、政事额外增加给我到王事催促我、政事全都推给我,即没有什么额外不额外的,都让他去做,其处境艰难;但回到家里,从指责到讽刺,可见,内外没有一处可以让自己喘口气之处,难上加难。
小吏如此,更别提普通的劳苦大众。
珍惜好时代。
202204091740
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-12 12:30:00 | 显示全部楼层
第一六篇 北风

  北风其凉,雨雪其雱。惠而好我,携手同行。其虚其邪?既亟只且!
  北风其喈,雨雪其霏。惠而好我,携手同归。其虚其邪?既亟只且!
  莫赤匪狐,莫黑匪乌。惠而好我,携手同车。其虚其邪?既亟只且!
  【注释】
   01、雨(yù):作动词下雨雪
   02、雱(páng):雪盛貌
   03、惠:《尔雅》“爱也”
   04、其虚其邪(xú):岂能慢慢腾腾。虚,空阔,徐缓;邪,同“徐”。
   05、亟:急
   06、只且:语尾助词。在后面的诗句中还会出现,如《君子阳阳》:其乐只且。
   07、喈(jiē):疾速
   08、霏:雨雪纷飞貌
   09、莫…匪…:没有…不…
   10、赤狐、黑乌:赤狐和黑乌鸦,比喻坏人。

北风夹杂朔雪扑面而来,与爱我之人(们)快速赶路(或逃亡)。至于原因,不详,不猜测。
解释1:
其虚其邪?既亟只且!:风雪交加,为什么不(歇歇脚)缓慢而行?因为事情(祸乱)很紧急。虚、邪:徐缓状。
解释2:
莫赤匪狐,莫黑匪乌:当权者(赤狐、黑乌)。想表达“天下乌鸦一般黑”。以北风中大雪起“兴”,说明当权者更加残暴。
喜欢其中的一句话:惠而好我,携手同行。
如同这句话:What if you get there before I do,Tell all my friends that I'm coming too.(如果你先我到达,请告诉朋友们,我正在来的路上。)
(By Joan Baez - Swing Low Sweet Chariot)

但:世界上真的有白乌鸦。
202204091820
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-13 12:15:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 clh 于 2022-4-13 12:25 编辑

第一七篇 静女

  静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
  静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
  自牧归荑,洵美且异。非女之为美,美人之贻。
  【注释】
   01、姝(shū):美好
   02、娈(luán):相貌美
   03、俟(sí):等待;城隅:城角隐蔽处。
   04、爱:薆,隐藏
   05、踟蹰:形容心中迟疑,要走不走的样子
   06、贻:赠送
   07、彤管:红色的管状茅草
   08、炜(wěi):鲜亮的样子。前面的“有”,语气词。
   09、说(yuè)怿(yì):都是“悦”
   10、自牧:来自牧场
   11、归:馈,赠送
   12、荑(tí):初生的草,或就是彤管。
   13、洵:诚然,实在

中国人很含蓄,很多时候不直接表达自己的看法,而是拐弯抹角地说出自己的意思。比如:“非女(女:指荑或彤管)之为美,美人之贻”。不是美人送的东西很美,而说是美人送的。
这个女孩子很调皮,约会把自己藏起来,让男孩子找不到时心慌慌、意徘徊。
男女约会的事件,千年来,生动再现。
202204091840
许多时候,我们睹物思人,看到亲密之人用过的东西,甚至是一张照片、一段视频,都会让人陷入对亲密之人的回忆之中。我认为,不管是有生命的还是无生命的,甚至不管是有色的还是无色的(含有形的还是无形的),都有灵性,此灵性,或许只是掺杂了人的意识,仿佛无生命的东西都活起来,讲述从前种种,宛如此诗中的男子,每当看到这个彤管,就能想起那个调皮可爱的女孩子。
生命不会消失,只会被忘记。
灵性亦然。
202204131216
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-14 12:20:50 | 显示全部楼层
第一八篇 新台

  新台有泚,河水瀰瀰。燕婉之求,籧篨不鲜。
  新台有洒,河水浼浼。燕婉之求,籧篨不殄。
  鱼网之设,鸿则离之。燕婉之求,得此戚施。
  【注释】
   01、新台:卫宣公所建,位于今河北省临漳县黄河故道附近
   02、泚(cǐ):鲜明的样子
   03、洒:高峻,鲜明
   04、瀰:大水弥漫的样子
   05、浼:河水涨满的样子
   06、燕婉:燕,安;婉,柔顺。指夫妻好合。燕婉之求:求找个好对象。
   07、籧篨(qú chú):蟾蜍,俗称癞蛤蟆,形容矮胖丑陋的人。
     08、鲜:善。
     09、洒(cuǐ):高峻貌。
   10、殄(tiǎn):假借为腆,善。
   11、设:设置
   12、鸿:或曰癞蛤蟆。
     13、离(lì):罹,遭受。
   14、戚施:短肩缩颈,丑陋不堪的样子。

相传为讥讽卫宣公夺子之妻而作的诗。
诗经中,“是为刺”的诗,真的很“刺”。
好扎手!
202204091854
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-14 12:22:14 | 显示全部楼层
第一九篇 二子乘舟

  二子乘舟,汎汎其景。愿言思子,中心养养。
  二子乘舟,汎汎其逝。愿言思子,不瑕有害?
  【注释】
   01、二子:卫宣公的两个同父异母子
   02、汎:泛
   03、景:憬,远行貌
   04、愿:《尔雅》“愿,思也”
   05、养养:担忧的样子
     06、瑕:“胡”,通“无”。不无,揣测之意。

为什么“中心养养”?因为内心害怕二子受到伤害。
202204091859

第三节 邶风 完毕
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-15 12:27:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 clh 于 2022-4-15 12:31 编辑

第四节 鄘风
  本节包括 柏舟、墙有茨、君子偕老、桑中、鹑之奔奔、定之方中、蝃蝀、相鼠、干旄、载驰 共 10 篇作品。
第一篇 柏舟

  汎彼柏舟,在彼中河。髧彼两髦,实为我仪。之死矢靡他。母也天只!不谅人只!
  汎彼柏舟,在彼河侧。髧彼两髦,实为我特。之死矢靡慝。母也天只!不谅人只!
  【注释】
   01、汎:泛
   02、中河:河中
   03、髧(dàn):头发下垂的样子
   04、髦(máo):古时未成年男子的发式,即前额头发长齐眉毛,两边分别扎成辫子,称两髦。
   05、仪、特:配偶。仪通偶
   06、之:到
   07、矢:誓
   08、靡:无
   09、慝(tè):恶念,引申为变心、改变
   10、母也天只:母亲啊,苍天啊。只,语气助词
   11、谅:体谅

年轻的女子看到河中的柏舟飘来荡去,联想到自己宛如柏舟一样飘来飘去,不被家人支持,不能嫁给心意的男子,哭天喊地。
在不可得时,谁没经历过“宁愿得到爱人深情一吻就立刻死去”的激情?
爱情总让人沉迷。包括权力、金钱。
越是得不到时,人越偏执,越容易走极端。“之死矢靡他”!
人自出生,他人即地狱。
但所谓的“他人”应还包括自己
一切不过是
自己和自己过不过
吾所以有大患者,为吾有身;及吾无身,吾有何患?
202204101746
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-16 10:35:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 clh 于 2022-4-18 09:22 编辑

插播一则

1
今天(2022年4月16日)
5点36分日出
环卫工人快将路面打扫干净
拥挤的街道
此时却是空空
2
喜鹊衔枝搭窝
鸽子地上觅食
鸳鸯成对戏水
乌鸦鸣叫高飞
栾树叶子嫩黄时
元宝槭已绿叶萋萋灼灼其华
紫藤已茎蔓葱葱紫坠点点
爬墙虎粗大骨架初吐嫩绿
鸢尾尚未抽穗
马蔺紫花绽放
池中石边菖蒲郁郁
金叶榆的金黄叶子奕奕生辉
海棠花瓣被风散落地面
几簇丁香花围在不能进入的高高铁栅栏内
却挡不住其浓香四溢
三只乌龟在池中石上晒背
一动不动
时光尚早
我无聊地和它们比赛静默
结果我输给了耐心

带刺的月季绿叶茁茁
牡丹的花苞比芍药大些、花期早些
硬实的枝干不似芍药那么柔弱
芍药在将近3000年前就已出现
如《诗经·国风·郑风·溱洧》
青年男女在溱、洧河边游春
“伊其相谑,赠之以勺药”

3
某游乐园旁
几个练棍的人
几个晨跑的人
几个练拳的人
一个滑冰的人
一个打网球的人
一个小屁孩跟在大人后面哭闹
一个女人推着一米长的儿童车
儿童车里躺着一只盖着薄被的大狗
几个快递
一个开车买早点的人
突然想起我和爱人早起往返一小时
从东头到西头
给娃买石磨的豆浆和榴莲味的酥饼
4
晨跑时有人突然搭讪
问我跑了几公里
说多运动、身体健康
我随口敷衍
其实
我不是为了健康而运动
为了健康而运动
其最终得不到健康
健康只存在于精神之中
只不过精神寄托于躯体之内一切为了某种目的而去做的事情
都是荒诞的
结果都将是南辕北辙背道而驰
问题早晚又回到原点
包括为了健康而运动
运动就是运动
睡觉就是睡觉
吃饭就是吃饭
相信就是相信
爱就是爱
不掺杂任何与之不同的东西
运动只是为了消磨时间
在无意义的日子里
找个无意义的事情
比如读书
读书也是消磨时间
没有抖音不喜欢刷剧
也不愿意把时间花在他人解读的
俄乌冲突、纵横捭阖、经济下行、疫情滋生、重磅新闻之上
让自己和别人爱干嘛干嘛吧
岁未将暮、时犹未央
找点事干、自我消遣
最近看书
有个故事很可乐
埃斯库罗斯(古希腊悲剧作家)因一座房子快要倒塌而躲到空地上
但仍未幸免于难
因为一只龟壳从一只飞鹰的爪子中坠落
将他砸死
(蒙田随笔上·第二十章·探究哲理就是学习死亡)
202204161000
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-16 11:25:45 | 显示全部楼层
第二篇 墙有茨

  墙有茨,不可扫也。中冓之言,不可道也。所可道也,言之丑也。
  墙有茨,不可襄也。中冓之言,不可详也。所可详也,言之长也。
  墙有茨,不可束也。中冓之言,不可读也。所可读也,言之辱也。
  【注释】
   01、茨(cí):蒺藜,一年生草本植物,果实有刺。
   02、中冓(gòu):内室,宫室深密处。陈奂《传疏》“《说文》,‘冓,交积材也’……,凡室必积材盖屋,故室内谓之内冓”。马瑞辱《通释》“《释文》,‘冓本又作遘’。《玉篇》引作冓。冓、遘,皆为垢。……垢当读为诟,耻辱也。……此诗内冓,亦当读为内诟,谓内室诟耻之言。”
   03、襄:除去
   04、束:捆之而去
   05、详:扬,道也,讲的意思

茨有刺,用手除去可能扎手。
道:一般地说;详:详细地说;读:公开地说。丑、长、辱也类似递进。
讽刺:卫宣公之长庶与君母私通。
孔子作诗,诗经对此丑事保留了几千年。
此诗是想表现读书人的脊骨?还是想表达对当权者的一种告诫?
202204101840
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-17 11:31:59 | 显示全部楼层
第三篇 君子偕老

  君子偕老,副笄六珈。委委佗佗,如山如河,象服是宜。子之不淑,云如之何?
  玼兮玼兮,其之翟也。鬒发如云,不屑髢也;玉之瑱也,象之揥也,扬且之皙也。胡然而天也?胡然而帝也?
  瑳兮瑳兮,其之展也,蒙彼绉絺,是绁袢也。子之清扬,扬且之颜也。展如之人兮,邦之媛也。
  【注释】
   01、君子:指卫宣公
   02、偕老:夫妻共同生活到老,此指伴侣
   03、副:数量词表示一副。或说假髻,即在头顶或脑后盘成各种形状的假发。
   04、笄(jī):古代束发用的簪子,女子十五岁才能把头发绾起来,戴上簪子,故女子十五称及笄。
   05、珈(jiā):笄上的玉饰,侯伯夫人有六珈
   06、委佗:逶迤,行走从容自得的样子
   07、象服:袆衣,绘有鸟羽或日月星辰等图案作为装饰的衣服。
   08、子:指君子的夫人,或说卫宣姜。此句大意是“夫人不贤淑,怎么说她呢”
   09、玼(cǐ):花纹绚烂貌
   10、翟(dí):指绣织有野鸡花纹的女衣
   11、鬒(zhěn):浓密的黑发
   12、不屑:不需要
   13、髢(dí):装衬的假发
   14、瑱(tiàn):古人冠冕上用丝绳垂挂在两侧用以塞耳的玉,或说耳坠。
   15、象揥(tì):象牙材质搔头或梳理头发用的簪子
   16、扬且之皙也:玉石般白皙的肤色。扬,额。
   17、胡然而天、帝:仿佛如天仙、帝子。而,如。
   18、瑳(cuō):颜色鲜艳洁白貌。展:古代妇女穿的一种礼服
   19、蒙彼绉絺:遮盖在下面的绉纱(细葛布)。蒙,遮盖。
   20、绁袢(xiè fán):夏季穿的白色薄内衣。
   21、清扬:眉清目秀
   22、展:确实,诚
   23、邦之媛也:国家的美女。媛,美女。

此诗与上首诗一样,也是讽刺诗,讽刺的是与子私通的宣姜,“信美而无礼”。
整篇诗中,只有“子之不淑,云如之何?”这句很突兀,其它都是从头发、配饰、穿着描述一个美女的语句,描写的越美,越让这句“子之不淑”形成强烈反差。
鄘风10首诗中有4首都是讽刺之诗,除了“墙有茨”外,还有最出名的“相鼠”。看来卫国的老百姓真的是苦,诗人之赤心表达民心。
202204101900
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-18 12:20:05 | 显示全部楼层
第四篇 桑中

  爰采唐矣?沫之乡矣。云谁之思?美孟姜矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇上矣。
  爰采麦矣?沫之北矣。云谁之思?美孟弋矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇上矣。
  爰采葑矣?沫之东矣。云谁之思?美孟庸矣。期我乎桑中,要我乎上宫,送我乎淇上矣。
  【注释】
   01、爰:于何,在哪里
   02、唐:菟丝子,寄生蔓草,秋初开小花,子实入药。
   03、沫(mò):卫国邑名
   04、谁之思:思谁。云,语气词
   05、孟:同辈份中排行最大的。孟姜:姓姜的大姑娘。姜、弋、庸均为贵族姓氏。
   06、期:约定时日
   07、要:邀,约
   08、桑中:地名
   09、上宫:赵岐《章句》“上宫,楼也”,或说一地名。
   10、淇:河南淇水
   11、葑:芜菁,也叫蔓菁,二年生草本植物,花黄色,块根白色或红色,扁球形或长形,可入菜。

此诗讲的是与贵族美女约会的全过程。
从约期、邀请、约后三个过程来表达,同时展现出三个层面:隐蔽(桑中)--半公开(上宫)--完全公开(淇水)。
从春采唐、夏收麦、秋采葑,岁月在变化,从乡、北、东,地点也在变化。
每句字数从4字、5字到6字,也在变化。
仅仅变更9个字,达到想要的效果,真的很神奇!
202204122050
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
     
 楼主| 发表于 2022-4-19 12:25:04 | 显示全部楼层
第五篇 鹑之奔奔

  鹑之奔奔,鹊之彊彊。人之无良,我以为兄。
  鹊之彊彊,鹑之奔奔。人之无良,我以为君。
  【注释】
   01、奔奔、彊彊:成双相随飞翔的样子
   02、无良:指缺乏道德修养
   03、我:何
   04、君:君主或尊长。
       
仅仅前后一颠倒,改变1个字的一首诗。
古往今来,不知还有没有类似的第二首。
对于本诗的语句重复之感:
日出日落,每日三餐,哪个不是在重复?
但人不可能“在同一条河涉水两次”(赫拉克利特:万物都在变化),哪个又是在重复?
其实相比赫拉克利特,《四十二章经》更能说明情况:“人命在几间?对曰,呼吸之间”。从波粒二象性的“粒”子来看,前一秒是你,后一秒不是你,虽只差一秒,但内在心境、外部环境每一秒都不一样,因此人的生命每一秒都不是重复的。从波粒二象性的“波”来看,没有前一秒,也没有后一秒,只是一个连续的波。
一切都在重复,一切都不重复。
而在简简单单的重复中,让人在重复中领略到不简单的深意。
202204122054
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

返回顶部