本帖最后由 clh 于 2022-4-7 13:23 编辑
第一〇篇 谷风
习习谷风,以阴以雨。黾勉同心,不宜有怒。采葑采菲,无以下体。德音莫违,及尔同死。
行道迟迟,中心有违。不远伊迩,薄送我畿。谁谓荼苦,其甘如荠。宴尔新昏,如兄如弟。
泾以渭浊,湜湜其沚。宴尔新昏,不我屑以。毋逝我梁,毋发我笱。我躬不阅,遑恤我后。
就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。
不我能慉,反以我为雠,既阻我德,贾用不售。昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒。
我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷。有洸有溃,既诒我肄。不念昔者,伊余来墍。
【注释】
01、谷风:东风,或说来自山谷的风,或说暴风;习习:读音sà,象声词。
02、黾(mǐn)勉:努力
03、葑(fēng):蔓菁,俗名大头菜
04、菲:罗卜一类的菜
05、下体:根茎,此说不会嫌弃根茎在地下
06、德音莫违:好的品质不要背弃
07、及尔同死:与你白头偕老
08、中心有违:心中不情愿
09、迩:近
10、薄:急急忙忙
11、畿(jī):门坎、门槛
12、荼(tú):苦菜
13、荠(jì):荠菜,味甜
14、宴尔新昏:快乐新婚,宴,快乐;昏,婚
15、泾以渭浊:渭水因为泾水的对比显得混浊。泾渭本分明,泾水清,渭水浑。
16、湜(shí):形容水清见底的样子
17、沚(zhǐ):水中小块陆地。或说河底;又说为止,停止。
18、不我屑以:不肯和我在一起。屑,肯。
19、逝:过去
20、梁:石堰,拦鱼的水坝
21、发:打开,一说通“拔”,弄乱。
22、笱(gǒu):捕鱼的竹篓
23、阅:容纳
24、遑:闲暇,此说哪里来得及
25、恤(xù):顾虑、怜悯
26、就其深矣:在它深时
27、方:筏,此作动词用筏渡河
28、舟:动词用船渡河
29、泳:潜水渡过
30、何有何亡:无论有还是没有
31、民:人,此指邻
32、丧:灾难、困难
33、匍匐救之:爬过去救助。匍匐,爬行。
34、慉(xù):爱,此句说不再爱我
35、雠:仇人
36、阻:拒绝
37、贾(gǔ)用:买卖货物
38、育:生活,一说应为有(又)
39、鞫(jū):穷困
40、颠覆:生活艰难困苦,一说为夫妻交合之事。颠,跌倒;覆,翻倒。
41、既生既育:既然已经生育
42、比予于毒:把我看成毒药
43、旨蓄:美味的腌菜
44、洸(guāng):水势汹涌貌,此处形容凶暴。
45、溃:水冲破堤防貌,此处形容发怒的样子。
46、既、诒、肄:既,尽;诒,同贻,赠送,遗留;肄:劳苦。
47、伊:唯
48、墍(xì):休息。一说为“慰”的假借字,指爱。此句说曾经也爱过我来着。
古代的“陈世美”。
和《终风》相比,这首诗描写的更细腻,更有生活气息。呃~~字更多,真的太多了,和《氓》有一拼,还有那个《七月》,有点长,要是一句一句地解读,不说废话的解读,也需要静下心来,花点心思。现在都12:13了,困了。“中午不睡,下午受累!”。子曰:“说得对!”
整体来说,古代这个遭遗弃的女子,性格偏软弱一点,说这句话并不是说,我个人性格有多刚强。我总觉得《氓》里有句话说的很好:“士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。”女人的幸福绝大程度在自己的丈夫身上。女人一旦结婚,丈夫和家庭将对其下半辈子的生活包括思维方式产生深远的影响。这个女子深爱着他,不管是“黾勉同心”还是“及尔同死”,这种爱意是多么的深沉,即使面对被遗弃,男人直送她到大门口(薄送我畿),还是没有直接怨恨男人,而把这种痛苦归咎于新妇身上。甚至说出了“毋逝我梁,毋发我笱”(不要动我的捕鱼网,不要打开我的鱼筐),一说“鱼”隐喻其男人。然后想到自己在男人困难时辛苦操持家里,现在却落到如此下场,最后说到“不念昔者”(不念旧情),你之前也曾爱着我(伊余来墍),其隐忍的性格凸显,甚至还幻想着男人回心转意。
先休息休息,太困了,早上不到6点就起来了。202204061229
谷风夹杂着阴雨,天气已不好,更别提此时还处于被丈夫遗弃状态。 黾勉:勉力、努力。其所谓同心,不过是单方面的努力罢了,她的黾勉同心换来的不是丈夫的回心转意,而是丈夫的怒气冲天。 采葑采菲,无以下体:只要叶子不要根。或许暗指不要内在好(弃妇,即作者)而要表面美(新妇)。 德音莫违,及尔同死:即使是被遗弃的时候,还希望丈夫不要背弃好的品质,希望与丈夫白头偕老。 不远伊迩,薄送我畿:直送我到大门口,或许是把她赶出大门而已。 谁谓荼苦,其甘如荠:内心的苦比苦菜还苦。 宴尔新昏,如兄如弟:新婚的快乐,如同和兄弟在一起那么快乐一样。 不我屑以:不屑我以。以:在一起。 毋逝我梁,毋发我笱:不要碰我的东西(捕鱼篓之类的)。 我躬不阅,遑恤我后:我既然不被容纳,也顾不了那么多了。 就其深矣,方之舟之。就其浅矣,泳之游之。何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之:指自己为家很辛苦,操碎了心、劳苦之意。 不我能慉,反以我为雠:不爱我,反把我当成仇人一样。 既阻我德,贾用不售:认为我不贤良,如同卖货卖不出去。 昔育恐育鞫,及尔颠覆。既生既育,比予于毒:前两句是一起共患难之意,后两句是不能共享福之意。 我有旨蓄,亦以御冬。宴尔新昏,以我御穷:那我的财物或东西来抵挡贫穷之意。 有洸有溃,既诒我肄:对我咆哮大闹。诒:送,给与;肄:劳苦,之前在《汝坟》中意思为“嫩条”,肄还有学习(肄业)、检查之意。既诒我肄:对我咆哮大闹之余,还把劳苦的事留给我。 伊余来墍:之前你还爱过我。 202204071240
|