注册找回密码

QQ登录

只需一步,快速开始

国学复兴网 首页 国学投稿 国学文章 查看内容

漢字正義

2014-2-8 16:11| 发布者: 国学复兴网| 查看: 9515| 评论: 0|原作者: wangofkings|来自: 国学复兴网

摘要: 作者:wangofkings,筆名逸民,北京師範大學畢業,中國文化研究者,國學復興網論壇學者,致力于小學和老學的研究,編撰《老貓字典》,著《老子辯證》、《周書今譯》,及相關學術文章。

漢字正義


wangofkings

 

作爲一個中國人,漢字相伴我們成長,也相伴我們一生,是我們最熟悉不過的。但也許越是熟悉的,我們對其了解越少。

漢字大體上經過了一個由甲骨文,到金文,到小篆,再到隸書,最後到楷書的發展歷程。而第一部漢字字典,《爾雅》,的出現,大抵是在秦漢年間。就是說,是在甲骨文出現的一千多年之後。最早的漢字是甲骨文,是商人造字,而漢代人是絕對沒有見過的。漢代的字典,取諸經籍的並不多,多數是歷經千年口口相傳的東西。那麼,這些東西靠得住嗎?而且,既然連甲骨文都沒有見過,漢代的學者又如何能夠搞懂商人是如何造字的呢?

《爾雅》被列入《十三經》,許慎被看作漢字形訓的鼻祖。《爾雅》也好,許慎也罷,其對漢字發展的貢獻是巨大的,但同時也必然有其歷史侷限性。簡單地說,漢代人提出的漢字造字理論是有問題的,漢代人編纂的漢字字典,其解釋也不是完全靠得住的。其後歷代,距離商人造字的時代愈發遙遠,更不可能對漢字的造字理論有實質性的理解。

甲骨文的發現,使我們得窺最早的漢字形態,爲探索漢字的造字理論開闢了一條捷徑。然而,甲骨文的發現迄今已逾百年,漢字造字理論仍是不得要領,裹足不前。前人未得見甲骨文,自有其歷史侷限性,當不可深究。而此後的大師學者,不是要廢除漢字的新文化運動的闖將,就是把古籍當作聖經的保守派;不是拿學術爲政治服務的投機者,就是毫無創建的平庸之輩。由此而不能登堂入室,得窺漢字造字的真義,實在是不應該的。

我們所要做的工作並不旨在顛覆,如果一定要說是顛覆,那也僅只是顛覆歷代錯誤的東西,回復漢字造字的真義。是爲正本清源。

 

驚世之言      魯迅說:漢字不死,中國必亡。

魯迅此言,驚世駭俗之語,抑或譁衆取寵之論?

這句話,並未收入《魯迅全集》,因此還要煩勞後人頗費一番功夫,去證明這句話確是出自魯迅之口。然而,這種言論不論何時,也不論出自何人之口,都一定是要被中國的民粹主義者所棒殺的。

我不是一個民粹主義者,也不想去聲討魯迅。但是地球人都知道,漢字沒有死,中國至今也沒有亡。魯迅不過是打了自己一記響亮的耳光。而此言出自魯迅之口,在我,並不覺得訝異。魯迅,作爲一個反*政*府的左翼的作家,如果沒有如是的過激的言論,又如何能維持其張牙舞爪的鬥士的形象呢?

 

魯迅邏輯      這裡我不想過多地評價魯迅,因爲與本文的主旨無關。我只是想从學術的角度,來探討魯迅爲什麽要說這句話。

魯迅說:比較,是最好的事情。當沒有知道拼音字之前,就不會想到象形字的難;當沒有看見拉丁化的新文字之前,就很難明確的斷定以前的注音字母和羅馬字拼法,也還是麻煩的,不合實用,也沒有前途的文字。(魯迅《且介亭雜文·新文字》

平心而論,這段話并沒有什麽過激之處。魯迅之言,看似切中要害。表面上,漢字要比西文複雜得多。但是,不論是魯迅,還是歷代的語言學大師們,都沒有去深究:漢字真的要比西文難嗎?漢字又爲什麽比西文難呢?

實際上,漢字比西文難,不過是一個僞命題而已。

 

繼續魯迅的邏輯。因爲漢字很難,所以中國人都學不會。

魯迅說:方塊漢字真是愚民政策的利器,不但勞苦大眾沒有學習和學會的可能,就是有錢有勢的特權階級,費時一二十年,終學不會的也多得很。(魯迅《且介亭雜文·關于新文字》)

我不知道魯迅究竟是勞苦大眾,還是特權階級。而他所謂的學不會,又是個什麽概念。但魯迅本人的漢字水平,大抵也是不高的。

魯迅說:前去聽講也在這時候但又並非因他是學者了他是有學問的革*命家所以直到現在先生的音容笑貌還在目前而所講的《說文解字》卻一句也不記得了(魯迅《且介亭雜文末編·關于太炎先生二三事》)

這裡所謂的他,就是章太炎。章太炎也應該算是小學的大家了。魯迅在东瀛求學的時候,曾師从之,當其講解《說文解字》之時,估計魯迅童鞋大概是聽不懂的吧。

 

既然魯迅並不懂得漢字,在他,當然要認爲漢字難學。甚至認爲漢字是一個結核,帶有病菌的結核。

魯迅說:所以,漢字也是中國勞苦大眾身上的一個結核,病菌都潛伏在裡面,倘不首先除去它,結果只有自己死。(魯迅《且介亭雜文·關于新文字》)

 

那麼,應該如何對待漢字呢?按照魯迅的邏輯,既然是結核,當然是要去除掉的。

魯迅說:那麼,倘要生存,首先就必須除去阻礙傳佈智力的結核:非語文和方塊字。如果不想大家來給舊文字做犧牲,就得犧牲掉舊文字。(魯迅《且介亭雜文·中國語文的新生》)

魯迅說:現在寫一點我的簡單的意見在這裡漢字和大眾是勢不兩立的所以要推行大眾語文必須用羅馬字拼音。(魯迅《且介亭雜文·答曹聚仁先生信》)

 

綜合一下魯迅的邏輯:其一,與西文比較,漢字很難。其二,由于漢字很難,所以中國人都學不會。其三,既然中國人都學不會漢字,就應該消滅漢字。

所以,魯迅說:漢字不死,中國必亡。

但,這僅是淺人之妄說而已!

 

語素文字      要想批駁這些新文化運動闖將們的異端邪說,就一定要懂得漢字,懂得漢字的發展歷程,懂得漢字的造字理論。

从文字發展史的角度來看,人類最早的文字是象形文字,其後是語素文字,最後是拼音文字。我們今天使用的漢字屬于語素文字,也是世界上直到今天仍在廣泛使用的唯一的一種語素文字。同爲語素文字的楔形文字,早已走進了歷史的博物館。

語素文字是在象形文字的基礎上產生的,而拼音文字則是在語素文字的基礎上產生的。那麼,是不是說語素文字就要比象形文字先進,而拼音文字也要比語素文字先進呢?

這是漢字的研究者必須要面對的一個問題。正如魯迅所說:比較,是最好的事情。

不過非常可惜,作爲一個研究者,以魯迅的學識,是無法完成這個比較的。

 

我看到過不少對語素文字的定義,但都不夠準確。要想理解語素文字,首先要知道何謂象形文字。

所謂象形文字,是指通過象形字會意所產生的文字。例如甲骨文,是一種典型的象形文字,但其中真正的象形字不過數百,其餘的字都是通過會意,少部份是通過指事所產生的。而所謂指事,也可以理解爲會意的一種特殊形式。

所謂會意,是指兩字或多字相會產生新字和新義。象形文字,是由兩個或多個象形字會意所產生的文字。語素文字,是由兩個或多個語素會意所產生的文字。何謂語素?簡單說,所謂語素就是文字元素。文字元素是象形字的簡化和抽象。象形文字,也可以被看作是一種語素文字,而象形文字的文字元素就是象形字。象形字經過簡化和抽象,脫離了象形的功能,就成爲了真正意義上的語素。而語素文字就是由其文字元素,即所謂語素,通過會意所產生的文字。

當文字元素經過進一步的簡化和抽象,最終產生字母,也就出現了拼音文字。

語素文字由語素,或稱字源,組成字根,最終形成單字。雖然也具備表音的功能,但其更偏重于表義。而拼音文字是由字母組成詞根,最終形成單詞。雖然也有表義的功能,但其更偏重于表音。

語素的數量要遠遠多于字母的數量。語素是象形字的一級產物,自有其字義。而字母是象形字的二級產物,已經不具有獨立的字義。

拼音文字从左到右書寫,是一維的文字。今天的漢字也採用了从左到右書寫的模式,但每個漢字都具有一個平面結構,例如左右結構、上下結構等。因此,語素文字是一種二維的文字。

大量的字源,以及文字的二維結構,使得漢字包含了豐富的信息量,當然地具有極大的想像力。而這也正是相對于西文,漢字的優勢所在。

 

在今天,或許大多數人都會認爲漢字的語素是筆畫。這當然是一個錯誤的概念。漢字的發展,由甲骨文到金文,再到小篆,再到隸書,最後到楷書,是一個一脈相承的過程。甲骨文、金文、小篆的筆畫又是什麽呢?筆畫既不是漢字的語素,甚至連漢字的構件都談不上。筆畫只是漢字的隸書和楷書規範化書寫的產物,並不包含太多的實際意義。認爲漢字的語素是筆畫,實際上是割裂了漢字發展的歷史。

 

漢字造字      漢字的基礎是象形字,即所謂字源。字源本身既是漢字,也是字根。兩個或多個字源會意,產生字根。而字根也是漢字。兩個或多個字根會意,產生漢字。

簡單說,漢字造字,是一個由字源產生字根,再由字根產生漢字的過程。

 

迄今爲止,漢字造字最具權威的理論是許慎童鞋的六書之說。

象形造字:脫胎于圖畫文字,是對客觀事物凝練的白描。象形字是漢字的基礎,象形造字也是漢字造字的基礎。

會意造字:是指兩個或多個字根相會產生新字和新義。漢字造字从根本上說,就是基于象形字的會意造字。其後發展爲基于語素,也即字源,的會意造字。

指事造字:是指字根和指事符號相會產生新字和新義。指事造字是會意造字的一種特殊形式。指事造字从屬于會意造字,單列則不當。

假借造字:是指原字不吉,就假借音形相近的字根造字的方法。例如:从桑字,皆是喪義。假借造字在甲骨文中未見例證。是一種後起的造字法。假借造字是會意造字的一種特殊形式。單列不當。

轉注造字:是指兩個字根分別與一個字根會意,造出兩個字,但表達的是一個字義。例如:煉、鍊,兩個字,表達的都是火中擇金的意思。轉注造字在甲骨文中未見例證。是一種後起的造字法。轉注造字是會意造字的一種特殊形式。單列不當。

形聲造字:是一個錯誤的概念,六書所說的都是造字法,但形聲並不是一種造字法,而只是一種讀音法而已。所謂形聲是指,當造出一個新字,依據其中一個字根,賦予這個新字一個與字根相同或相近的讀音。

綜上所述,形聲造字是一個錯誤的概念。指事造字、假借造字、轉註造字,都是會意造字的一種特殊形式。而假借造字、轉注造字在甲骨文中都未見例證,是後起的造字法。所以,漢字造字从根本上說,就是基于象形字的會意造字。僅此而已。

 

文化斷代      既然漢字是語素文字,而語素文字又是一種偏重于表義的文字,那麼,爲什麽大家都異口同聲地說漢字難學呢?

這個問題魯迅當然回答不了,歷代的文字大師們也同樣回答不了。

 

實際上,漢字難學是由于文化斷代所造成的。

第一個大的文化斷代是武王滅商,商人典冊蕩然無存。商人歷史自然由周人隨意編寫。《尚書·商書》大抵就是周公所作的一部僞書。後世周人繼承周公遺志,繼續編造以周人爲正統的神話。于是就有了《尚書·虞夏書》,于是就臆造出了炎黃二帝,于是就臆造出了堯舜,于是就臆造出了夏朝。

商周本是異族,商周之變,猶後世明清之變。皆是一個弱小落後的民族,滅亡了一個強大先進的民族。然後再對後者的文化肆意踐踏。

商周之變,周人繼承了商人的文字。但這種繼承是非常不全面的。我們今天看到的甲骨文,據語言大師的統計,一說有四千五百余字,一說有六千八百余字。我以爲當在萬字以上。而語言大師們號稱能夠解讀一千五百字,但他們連一千字也解讀不到。

現在看來,也許周人并不是完全地繼承了商人的文字,而是基于商人的文字,發展出了其自己的文字。但是,對比甲骨文和金文,可以明顯地看到,即使是周人繼承下來的文字,也有很多是字形似是而非的。簡單說,就是錯字。

 

第二個大的文化斷代是是由兩個人聯手完成的。一曰始皇帝,一曰項羽。始皇帝焚書坑儒,雖然燒掉了民間的書,但所有燒掉的書,在其咸陽的國家圖書館都留有備份。然後,楚人一炬,可憐焦土。

雖然先秦典籍大部份都被燒掉了。但是,生活還是要繼續的。沒有了書,可以再寫。反正都沒有見過真正的先秦典籍,用一些先秦的材料,託僞造書成了漢代文人之風。其中最著名的,當屬後世所謂的《三禮》。

先秦典籍可以胡亂編造,但是先秦的蝌蚪文不認識了該怎麼辦呢?从商人的文字到周人的文字,本就有很多錯字。再由周人的文字到秦漢的文字,出現錯字也是在所難免的。換言之,到了許慎童鞋編著《說文解字》的時候,因爲歷代累積下來的錯字,再加上會意相對晦澀的文字,存在著數量龐大的漢代學者所不能解釋的漢字。于是,爲了遮羞,漢代學者就創造性地提出了形聲造字的說法。

 

形聲并不是造字法,而是讀音法。先秦絕無所謂的形聲造字法!

漢代學者沒有見到過甲骨文,他們見到的周人的文字,即許慎童鞋所謂的古文和籀文,也是非常有限的。既然不知道文字正確的寫法,自然不知道這個字應當如何會意。由此,錯誤地提出所謂形聲造字法的概念也是情有可原的。

而真正不可原諒的是今天的文字學大師們,已經見過了數量龐大的甲骨文和金文,已經知道了文字正確的寫法和錯字產生的由來。大概是智力所限吧,依然不知道漢字應當如何會意。仍然在那裡大肆鼓吹什麽形聲字是漢字發展的必然趨勢。簡直是愚不可及!

漢字離開會意,將會怎樣?我們要成爲一個沒有邏輯,沒有想像力的民族嗎?

這就是我們今天的漢字,也是我們的後代所要學習的漢字。漢字變成了一個個晦澀難懂的抽象符號,只能花費大量的時間和精力去死記硬背。這樣的漢字怎麼可能不難呢?

所以,作爲一個中國人,我們今天以及將來所要做的一項必須的工作,就是要徹底消滅掉所謂的純粹形聲字。

 

漢字訓詁      漢字既然是基于象形字的會意字。如果沒有文化上的斷代,那麼,漢字的解釋應該是非常容易的。但是,文化斷代給後世留下了大量的錯字,大量不認識的字。由此,漢字訓詁走入歧途。

許慎童鞋在編寫《說文解字》的時候,就遇到了這個問題。當然,這個問題是由于許慎童鞋的歷史侷限性所造成的,也註定不是他所能夠解決的。于是,許慎童鞋選擇繞開這個問題,在形聲造字的基礎上,提出了所謂部首的概念。例如,江字,按照許慎童鞋的說法,屬于水部,从水工聲。後世在此基礎上,又提出了所謂義符和聲符的概念。江字的義符是水,聲符是工。而既然是聲符,當然沒有解釋的必要。于是,江字的意思,雖然中國人都知道,但那只是知其然而不知其所以然罷了。

許慎童鞋在漢字訓詁學的地位可以說是前無古人的。他開創了漢字形訓的先河。正因爲使用了形訓的方法,使得大量先秦的字形得以流傳下來。而這,正是今人識別甲骨文和金文的基礎。

但許慎童鞋畢竟不是神,也不可能永遠正確。他既教給了後人正確的方法,形訓。也教給了後人錯誤的方法,所謂的形聲造字法。正所謂,成也蕭何,敗也蕭何。

許慎童鞋要迴避的,是他所不能解決的,這也正是我們今天所必須要面對的問題。按照專家的說法,今天的漢字,大約有百分之七十是所謂的形聲字。所謂的形聲字,可以拆分成所謂的義符和聲符。而所謂的聲符,正是歷代訓詁所不敢觸碰的部份。而這也正是我們需要直面的問題。

當然,所謂聲符,是一個不準確的說法。按照準確的說法,可以名之爲聲根。所謂聲根,即漢字由此得聲的字根。

既然要訓詁字根,就必然要有訓詁字根的方法。故,我提出返訓的概念。

返訓者,訓詁字根之法也。字根之義未明,乃返其所造之字。故曰返訓。由一義或二義訓出全部字根所造之字,則字根之造字義乃明矣。此造字義或非字根之本義,然離其本義必不遠矣。

由此,漢字幾可解矣。

這就是我編撰《老貓字典》所要做的功課。

 

漢字簡化      我現在基本使用繁體字寫作。雖然推進漢字的簡化對于普及國民教育來說,是一個必然的趨勢。但今天的簡化字,从其簡化的原則來看,整體上是破壞了漢字會意的功能。因此,現行的簡化字雖然並非一無是處,但還是終將要被淘汰的。

按照專家的說法,現行簡化字的原則是依據錢玄同的主張。錢玄同號稱小學大家,但也僅是號稱而已。錢玄同曾和魯迅同學,師从章太炎學習《說文》,其小學功底或許比魯迅要深一些,但也相當有限。

作爲新文化運動的闖將,錢玄同、魯迅等人最終的目標是要廢除漢字。知此,則魯迅喊出,漢字不死,中國必亡,這樣的論調也就不足爲怪了。在廢除漢字的問題上,錢玄同和魯迅是一個戰壕的戰友。錢玄同只是把簡化漢字作爲廢除漢字的一個過渡。

暫且不去理會錢玄同廢除漢字的初衷,其簡化漢字的提議畢竟是有積極意義的。但問題的關鍵在于,錢玄同并不懂得漢字的基本結構。

錢玄同提出了八個簡化漢字的方法。其中,大概有一個半還算是有道理的。其餘的,就是淺人妄說了。

一個有道理的是其提出的第五點,採用古體者。例如,雲寫作云,後寫作后,從寫作从等。甲骨文和現行簡化字的寫法一致,這種繁體字顯然是多此一舉。

半個有道理的是其提出的第一點,將多筆畫的字就字的全體刪減,粗具匡廓,略得形似者。之所以說其是半對,在于會意字是不能用這個辦法簡化的。能夠使用這個辦法的只有象形字,也就是漢字的字源。例如,馬寫作马,貝寫作贝,魚寫作鱼,龜寫作龟等。這些字本是漢字的基本元素,並不影響漢字的會意。

而錢玄同提出的其他方法我實在是不敢苟同。在這裡我也懶得去抄了。只舉一個簡單的例子來反駁他就足夠了。例如,漢這個字,簡化之後寫作汉。漢,按照《說文》,是从水,難省聲。實際上應該是从水,从難省,難亦聲。會意也很簡單,水之難流。而汉呢?从水,又聲?顯然不是。从水,从又?又是右手的意思。汉的意思是洗右手?洗手?還是洗手水?用漢這個字來形容我們的民族,則我們是一個歷經艱辛而屹立不倒的民族。這是一個非常貼切的形容。要是用汉這個字來形容我們的民族,又當作何解呢?我實魯鈍。這個問題還是交給錢玄同大師好了。

胡亂簡化的最大危害是割裂了中國文化的歷史傳承。

 

總體來說,現行的簡化字是不可取的。但這並不等于我們就應該恢復繁體字。从甲骨文到金文,从金文到小篆,从小篆到隸書,都積累了大量的錯字。而這些錯字,大體被繁體字全盤接收了。馬英九童鞋提倡正體字,雖然他簡單地以爲繁體字就是正體字,並不可取。但正體字這個概念是應當提倡的。那麼,什麽才是正體字呢?最起碼,正體字應該是沒有錯字的漢字吧。

 

太祖曾說:我们不但善于破坏一个旧世界,我们还将善于建设一个新世界。

我們要建設一個新的漢字的世界。

是爲正體字。

 

何紅偉:《不必尊者諱——也讀魯迅先生關漢字的一段談話》

錢玄同:《錢玄同文集··漢字改*革與國語運動·減省現行漢字的筆畫案》

刚表态过的朋友 (0 人)

相关阅读


返回顶部