注册找回密码

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2544|回复: 0

四、《人间世》(三)何谓“人道之患”、“阴阳之患”

[复制链接]
发表于 2013-6-21 15:51:35 | 显示全部楼层 |阅读模式
《庄子·内篇·人间世》(三)
【叶公子高(1)将使于齐,问于仲尼曰:“王使诸梁也甚重,齐之待使者,盖将(2)甚敬而不急。匹夫犹未可动也,而况诸侯乎?吾甚栗(3)之。子常语诸梁也,曰:‘凡事若小若大,寡不道以欢成(4)。事若不成,则必有人道之患(5);事若成,则必有阴阳之患(6)。若成若不成而后无患者,唯有德者能之。’吾食也执粗而不臧(7),爨无欲清之人(8),今吾朝受命而夕饮冰,吾其内热(9)与?吾未至乎事之情,而既有阴阳之患矣;事若不成,必有人道之患。是两也,为人臣者不足以任之,子其有以语我来!”】
(1)叶(shè)公子高:楚庄王侣的玄孙尹成子,被封于叶,名诸梁,字子高。
(2)盖:大概,大约。将:必,必定。
(3)栗():恐惧。
(4)寡:很少,鲜。道:说。欢:高兴,喜悦。
(5)人道之患:受人指责的祸患。
(6)阴阳之患:指被人表面称赞而内心嫉恨的祸患。
(7)执:拿,持。臧:好。
(8)爨(cuàn):烧火做饭。清:指清水。
(9)内热:谓人体阴阳不协,虚火上亢。
叶公子高将要出使齐国,向仲尼请教说:“楚王派我出使齐国,责任重大。齐国对待我,必定会态度恭敬而实际怠慢。平常百姓尚且不易说服,何况诸侯呢?我非常害怕。您常常教导我,说:‘所有的事情无论大小,很少有不被人说三道四而高高兴兴地办成的。事情如果办不成,那必定有被人指责的祸患;事情如果办成了,那必定有遭人嫉恨的祸患。无论办成还是办不成都没有后患,只有有德行的人才能做到。’我是一个在吃上拿粗而不挑精、做饭也不要求水清的人,今天我早晨接受使命而傍晚喝凉水,我难道是虚火上升吗?我还没真正开始做事,就已经有了遭人嫉恨的祸患;事情如果办不成,必定会有被人指责的祸患。这两种结果,做臣子的我都不足以承担,先生可以教导我吧!”
【仲尼曰:“天下有大戒(1)二:其一,命(2)也;其一,义(3)也。子之爱亲,命也,不可解(4)于心。臣之事君,义也,无适(5)而非君也,无所逃于天地之间。是之谓大戒。是以夫事其亲者,不择地而安之,孝之至也;夫事其君者,不择事而安之,忠之盛也。自事其心者,哀乐不易施(6)乎前,知其不可柰何而安之若命,德之至也。为人臣子者,固有所不得已。行事之情而忘其身,何暇至于悦生而恶死?夫子其行可矣!】
(1)戒:指必须遵守的戒条或法则。
(2)命:天命,即上天之意旨、由自然主宰的命运。
(3)义:正义,合宜的道德、行为或道理。
(4)解:解开,化解。
(5)适:到,往。
(6)易:变化。施:散布,铺陈。
仲尼说:“天下有两个大戒:一是命,一是义。做儿女的敬爱父母,这就是命,不可在心中化解。臣子侍奉国君,这就是义,无论到什么地方都不可能没有国君,这是在天地之间无法逃避的。这就叫大戒。所以侍奉父母的人,无论在什么地方都要使父母安心,这是孝的极点;侍奉国君的人,无论办什么事都要让国君安心,这是忠的极点。懂得自我修养的人,不将悲哀和欢乐的变化表现出来,知道无可奈何而像天命般地安心接受,这是德行的极点。做臣子的原本就有不得已的地方,真正去做事而忘掉自身,哪里还有闲暇乐生厌死呢!你去做就可以了!
【丘请复以所闻:凡交近则必相靡(1)以信,远则必忠之以言,言必或传之。夫传两喜两怒之言,天下之难者也。夫两喜必多溢美之言,两怒必多溢恶之言。凡溢之类妄,妄则其信之也莫,莫则传言者殃。故法言(2)曰:‘传其常情,无传其溢言,则几乎全。’且以巧斗力者,始乎阳,常卒乎阴,泰至(3)则多奇巧;以礼饮酒者,始乎治,常卒乎乱,泰至则多奇乐。凡事亦然,始乎谅(4),常卒乎鄙(5);其作始也简(6),其将毕也必巨。】
(1)靡():通“摩”,摩擦。
(2)法言:格言。
(3)泰至:达到极点。泰:通“太”。
(4)谅:谅解,互相诚实。
(5)鄙:狭窄;浅陋。
(6)简:怠慢,倨傲。
让我把听到的再告诉你:凡是国与国交往,邻近的国家一定要用信用往来,遥远的国家必须用语言来表示忠诚,语言必须有人来传达。传达两国国君都高兴或都愤怒的言辞,是天下最困难的事。两国国君都高兴必定添加过分赞美的言辞,两国国君都愤怒必定添加过分憎恶的言辞。凡是过分的言辞都是虚妄的,虚妄就没人相信,没人相信那么传达言辞的人就遭殃了。所以格言说:‘传达真实的内容,不传达过分的言辞,就几乎保全了自己。’再说用机巧相互较量的人,开始于赞美,常常结束于嫉恨,达到极点时就多是奇特的巧技了。按照礼节饮酒的人,开始于规规矩矩,常常结束于迷乱无序,达到极点时就多是奇异的快活了。所有事情都是这样,开始于谅解,常常结束于偏狭。如果事情刚开始时就简慢,快结束时必定艰巨。
【夫言者,风波(1)也;行者,实丧也(2)。风波易以动,实丧易以危。故忿设无由巧言偏辞(3)。兽死不择音(4),气息茀然(5),于是并生心厉(6)。克核(7)大至,则必有不肖(8)之心应之,而不知其然也。苟不知其然也,孰知其所终(9)?故法言曰:‘无迁令,无劝成,过度益也。’迁令劝成殆事,美成在久,恶成不及改,可不慎与?且夫乘物(10)以游心,托(11)不得已以养中,至矣。何作为报也,莫若为致命(12),此其难者。”】
(1)风波:风吹起的波浪;波浪的特点是越扩散越势弱。
(2)行:指言语像波浪一样扩散。实:真实内容。丧:丧失。
(3)忿:忿怒。设:施行;这里指发作。巧言:浮华不实的话。偏辞:便巧的话。
(4)不择音:狂呼乱叫。
(5)茀()然:气息急促的样子。茀:通“勃”。
(6)并:同时。心厉:伤害人的恶念。
(7)克核:逼迫、苛责。
(8)不肖:不善,不贤。
(9)所终:结果,下场。
(10)物:事,事情。
(11)托:寄托。
(12)致命:指传达国君的言辞。
言语,就像风吹起的波浪,越扩散真实内容越丧失。风吹起波浪容易引起动荡,真实内容的丧失容易带来危害。所以愤怒不能因巧言偏辞而发作。野兽临死前狂呼乱叫,气息急促,于是同时产生伤害人的恶念。逼迫达到极点,就必定会有不道德的心智来应对,而且不知道为什么会这样。如果不知道为什么会这样,谁又知道会有什么结果?所以格言说:‘不要改变命令,不要勉励人成功,这都是过度地增加。’改变命令、勉励成功会使事情变得危险。好的结果的达成需要很久,坏的结果一旦形成就来不及变更,能不谨慎吗!如果顺着事情来用心,寄托于不得已而保养心神,这就最好了。做点什么来报答国君,不如如实地传达国君的言辞,这是最难做到的!”
解析:
教完野鸡如何进出笼子,此段孔丘又教笼鸟如何在名利的笼子中扑腾。孔丘指出:“子之爱亲,命也,不可解于心。臣之事君,义也,无适而非君也,无所逃于天地之间。”所以笼鸟只能“知其不可柰何而安之若命”,“乘物以游心,托不得已以养中”。也就是说笼鸟无处可逃,想办法办好自己的事也就是了,不要考虑太多。
哪位好心人遇到公明仪弹琴,请帮我问问冯其庸、胡文彬、蔡义江、周思源、刘心武等等:你们读的是哪国的《红楼梦》?
哪位好心人路过井边,请帮我问问曾仕强、傅佩荣、易中天等等:你们读的是哪国的《周易》、《老子》、《庄子》……?
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复
分享到:

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


返回顶部