拜伦与《西庸的囚徒》
: P1 m6 E: A1 O7 |, l J来源:书人茶话
1 G! F" t, d- s' V$ d0 t8 [' [
) K( R8 _! v- e9 Z3 R* p西庸的囚徒% `4 Q4 |& o4 Q% i7 B0 d% k
英国诗人:拜伦3 h P6 w" E- x# y5 O4 [" M
; R& F: J8 l) \, g9 X 我的头发已灰白,# B$ X" [! V( @; V+ F3 Z
但不是因年迈,0 @+ c2 p8 p% i4 |: [ a$ A# U2 ^
也不是像某些人那样骤感忧惶,
, u5 R0 h+ ~: c 一夜之间变得白发斑斑;
( S& ?1 k l9 N; W4 R 我的肢体已佝偻,, H/ v) R* `5 {- i" X; _
但不是因劳累,
& J" m6 `& M4 {) @8 K+ ^ 漫无尽头的歇息耗尽了活力,1 A4 T" n% V# @, W6 D
是地牢的囚居把它摧毁。* @: X7 L7 ]2 M0 P
因为我一如其他的死囚犯
. [: D$ A+ v7 s" ^ 注定与明媚的天地绝缘,6 \/ L% C" c: E* v+ b
身上戴镣铐,门上有铁栏。
' j3 ^& k, h4 c; X1 o4 [
6 o- |* L' K3 E* E1 R! { 仅仅是因为我父亲的信仰
; O# v l$ w, [3 h! U% H 我就在这里受禁,渴望死亡。
$ H: z7 {; b- p" g# t9 f; w- S+ ^ 我的父亲在烙刑之下死掉,
+ q, x# Y2 f% X$ @ 因为他不肯放弃自己的信条;( d" \9 r, E3 e2 x
也是因为同样的缘故, 我们全家皆身陷囹圄。& q. Z3 `/ K3 r6 w2 A% D/ {9 D
( g* E/ _4 n" m
我们;原来是七个 ,
4 ~! V- i ?* m+ _; k8 s 现在只剩一人,
# P* U' N( D3 N9 R/ h1 b$ j/ h 六个年轻的,一个是老年,
4 i2 G* C( b& T! v* Z 立场始终如一,从未变心,
! F o3 K5 C9 K- A 面对着迫*害狂反而傲岸。% P# Z! y! t* t1 Q0 e( ~* w2 n
一个被火焚,两个死在刑场,
+ K h+ Y5 n9 v1 |! v5 \7 u 用血在信条上盖了印章;# F) U0 D) Z: r7 c- b0 H
为了歹徒不许信奉的上帝3 _( n: c6 l4 A( S- P# D' g/ S/ _
他们像父亲一样就义。
- ?2 G1 [. ?. n% B( j 另外三个被投进了地牢, 其中只有我这残躯仅存。& @* @# S' P: f. q6 M! X
7 t1 [2 M, x8 b$ p% @
西庸的地牢幽深而陈古,- ~' K4 |2 @, J! l2 C, z/ V9 \
里面有七根歌特式的石柱;
A" l* S( d. I% U3 s( `/ [ 七根柱子灰白而高大,* V' d! t! l7 U$ V1 t6 R* @; N
坚实地挺立在狱中幽光下。
- \- O* I- ?! U 日光在牢中会迷失途径,
3 {) f4 ~" C! O# @( V 刚刚透出厚墙的缝隙,
& w; S9 \* B4 W 转眼间便消失得无踪影。
6 m3 E6 t9 w! P5 S 它在阴湿的地板上爬行, 好象沼泽上鬼火闪动。$ _. D8 h3 V' H8 k {5 D
每根柱子上挂着一只铁环,
1 c! [/ X9 ?# d2 t 铁环中系着一根锁链;! K! R; t4 Z+ \1 M. {& K4 G& U7 u7 Z
那铁器可是害人的东西,: y7 [& \9 U4 f1 S
我的四肢上有它噬咬的痕迹,& t& O0 H K' P! G5 ^" I6 G [
那些痕迹都永远留住, 在我有生之年不会消失。2 f1 Y6 m: a+ ?3 |! K; c$ G
8 H2 L: l4 D6 K1 I8 L, q
此刻的日光有些刺眼,4 s9 d% J4 x1 Z; X
我很久未见过太阳这样升起;
9 J% u* T- L3 ? 到底多久了,我也不知,8 E+ I4 L" Z7 x, |: W! Q3 ^
自从我最小的弟弟在我身边死去,, n7 O# D C0 {6 K
我就不再记数一长串沉重的日子。
# `/ k; |8 `" e3 L. F+ z 我们每人被锁于一根石柱,! M3 I' n' H! V9 Y+ E" [* B, \& |
虽有三个人,可个个孤独,; s$ U0 T9 u$ M+ }1 X
谁都一步不得走动, 谁也看不见别人的面容;
/ n3 E4 G- ~% n4 E6 w/ w) I+ y 那缕苍白暗淡的光线, 倒使我们看彼此像生人一般。
0 U4 X. J T" F7 n 就这样相聚,又这样分离, 手被束缚,
* A! a( e7 l$ I 心却连在一起。
0 _! a2 u4 P. f1 O 虽然缺乏纯净的空气和阳光,& k& k1 v2 b9 P& i. @' `- Y- ^9 m
却仍有些安慰注入胸膛;; l* T- X" g+ i0 p
因为能听到彼此的说话声,
0 e8 }1 z# W' b8 [, L 可以讲述旧故事和新憧憬, 或者吟唱英雄的壮歌,
; I- P* h: h, c: ] 兄弟们就这样互慰着。
; \/ K( n* ]3 _3 A: W& M# T1 B 但最后连这也失去味道," i/ m* b, m C2 i
我们的话语变得枯燥, 好似地牢石壁的回声,; l( y) [0 h/ G5 ^5 I
不再那么自如和充沛, 与从前的情景大不相同,
7 ~1 f; r6 A7 I3 ^$ V, w" _ 也许是产生幻觉的缘故吧,
9 {( |# X9 l' \9 ` 但我总觉得那不像我们的话声。
* k8 z/ C0 u8 V* p3 G1 s, p 在这三人中间,
0 w5 z1 g5 E% | 我最年长, 所以应该支持和安慰他们;; I V; z& s; X
8 M0 \$ D7 B* b' [, ~ r8 s5 e' ^
对于这点,我尽了最大努力,$ x! h4 K: E7 n0 ], i6 |# e: f
每个人也都是不遗余力。! ?' e# n% t2 Y
小弟弟最受父亲的钟爱,4 b! n( [! A5 X
因为他的前额酷似母亲, 碧蓝的眼睛宛如天穹。3 T4 r v% S! N3 g6 C3 i
他天生一个快乐的性情,
& k% F+ M" m( Z# u2 ]/ f 眼泪只为他人的不幸而流,
! N( ^! k1 g6 ]6 B% {0 H# l$ l 有时流得像山间小溪, 除非他能够解除忧患
3 {) g; H0 n6 `$ f/ T% a* |# U 他最怕看见人间苦和愁。
: u2 ^) i6 r k+ t/ c9 H 另一个弟弟也是心地光明,
. V- w$ @" d i! G3 U9 V9 E4 B$ g0 A 但他生来是为与人抗衡; ]8 v( p+ A0 @) s
他身材魁梧,刚毅烈性,* o4 f' X' \ Y% A% }! G
不畏抗拒世间的战争。
5 ~/ w2 x' [' W: M! Q- E 他乐于奔赴前列而就义 不愿身陷地牢,恹恹待毙。
7 ^% f, R7 ~: @0 ^8 C 他的精神已被锁链摧毁,5 g! ^4 Z1 u9 {" M0 b: ?
- S/ A' r ?9 {! D' D6 J0 ^/ x/ b 我说他们的壮志已消磨完尽,2 L1 D7 W9 ~( [: F5 I
他憎恶地挪开他的食物,* s& E& m R+ u1 q. ]
并不是因为嫌饭食太脏,
# l- k" W. U z7 q$ l 因为我们习惯于打猎的粗粮,
& [, {4 q% Q# g* S 对于事物好坏并没较量,! ?% O1 g" m9 Q C3 x" L
从山上的羊挤出羊奶,
( U% \' s! D, g6 S# M9 g: O 已变成城沟里窑来的水,7 z2 S: V& R8 h! M& x& A" K
& g6 ]% L( F) c2 J1 {/ h# i 我眼看着他默默地枯萎。
% G, h, W2 u: u! J 对于他,
* A( T$ t5 b/ I7 a 这地牢恰似深渊,
7 l; K/ F/ g: S# Z2 }+ U0 s) A 戴脚镣是最大的灾难。
; y6 U* _& ^. g* S
$ H# }. ]) U6 r P+ K6 i 莱蒙湖紧挨着西庸的墙,
$ W$ T+ ~6 T, T# J0 [" R# Z) ~0 `+ G 在墙下百丈深的深渊里,& U* J u2 L6 y1 q( c
湖水的潜流教会而奔流;1 ^" X) `" E1 }/ J+ N' F6 y. S& v0 h
从西庸的洁白的城墙上, 一根测深线直伸到湖底,
& M& G9 I9 j( H% _" q. P 而滔天的波浪把城墙围起, 水和墙围城双重的防线,
+ ~ o: o6 ~8 ` 把地牢变成了或人的坟墓。8 p9 y8 e9 b; }
我们的黑洞就在湖水下,
! |- [) G, b! Y- d; I- { 日夜能听见水波的拍打;
* [; C0 F% S! q0 T. e' S 它在我们头上哗哗作响,. X6 j- @, W1 ]7 S# n. h4 J7 l* F
在冬天,我曾感到水的浪花,6 t7 g, c( n3 x- Z
打进铁栅栏,3 g/ S( ~2 d* S* }
那咆哮的风 正在快乐的天空中纵情奔腾;% |/ I N( a* L- L7 V4 p% U
那时连石墙都在晃动,
8 V7 \0 B# S+ S" B7 u$ J1 K1 D: U 我虽感震撼也毫不慌张,
* w0 e5 Z. ^" \& i 因为面向死亡我又有何所愁,; q% [% @ C5 h2 a5 [9 S& e2 E- d
死亡会让我重获自由。% e5 s$ N7 N# s) O$ q* `# v/ R2 `
s8 O( M; A" j, i @
湖波浩渺,水深百丈,7 O2 v# p1 q5 a) @8 t; f" V& B# J
巨大的潜流回合而奔腾,8 H" H7 H" W, G, }' H
雪白的浪花拍打着城墙。+ N: V3 j8 e+ E: q' |. c( v* }( M3 N
水和墙造成双重的囹圄,
: V7 E% Z0 E- A/ [: i0 m g 把地牢变成或人的坟墓。. ]! Z, ~. l( `9 Y9 V
我们的黑穴就在湖面之下,
7 L0 K( }; P/ h; R3 C5 f* g 日夜能听到水波的拍打。2 J+ M3 s6 ~* K( s* E5 J+ J" T+ G
我曾感到冬季的浪花打进栏杆,
- w% R% [" v7 M# ?/ X7 j% U 怒吼的风肆意奔驰在蓝天。1 N9 Q% m) n; n
; ?* z; P" m! F: v4 }! n# G0 p 那时石牢的四壁都在摇晃,) w7 ]' J- Q# p+ d% [
我感到了捍力,
8 J, ~. O& g2 u& i" \* W 却不惊慌,
: ^! {8 W8 {/ ^- ] 面对死亡我感到快乐,
% Y8 F9 g5 S, X# H% k 因为它会使我得到解脱。" ?* k a. L4 R/ {* R
% ~/ \5 G1 M2 _6 A2 ~$ j$ ` |