本帖最后由 一经一经 于 2020-1-17 02:35 编辑
破解千古之谜 如果要破解“唯女子……”句这一个千古之谜,首先我们要对现在所有解释“唯女子……”句的各种说法进行一个汇总,看一看那一种说法是最接近孔子的原意,而且符合春秋时期的实际情况。我们第一个要讲的是起于晋梁朝皇侃的“不恭顺”论。 “不恭顺”论在古今的学术界引起了一些争论,争论的观点无非是肯定和否定。“不恭顺”论的思想细细分析,它确实符合现代现实的一些情况,因此得到了很多人的共鸣。但“不恭顺”论也受到了许多人的质疑,进而提出了一些不同的观点。这些观点为研究孔子的思想提供了有力的依据。这些否定“不恭顺”论的观点,主要是从孔子的妇女观和孔子的言行上进行分析,从而否定“不恭顺”论的。 最早否定“不恭顺”论的人是宋朝的朱熹。但可惜朱熹的解释又被人曲解了。“不恭顺”论变成了“臣妾不恭顺”论,实际上是换汤不换药。 清朝光绪时期的宦懋庸,在解释“唯女子……”句时提出“女子难养”是社会制度、政体不良造成的。这个很有见地的解释也是过眼云烟。 康有为第一次将“女子”解释成“竖子(谓仆隶类)”。但他的解释仍然是“不恭顺”论。 程树德先生的《论语集释》共四十卷,120万字,是集古今论语注释之大成的名作,在解释“唯女子……”句时,引用了《论语正义》《论语集注》等五部书为据,第一次提出“安上治民,莫善于礼,而礼必本于身。以惠爱之心,行天泽之事。”用此句解释“君子之于臣妾,庄以莅之,慈以畜之。”是与众不同的。但他的解释是在“不恭顺”论的基础上提出来的,所以仍然脱不了“不恭顺”论的框框。 陈焕章先生在民国元年(1911年)在美国做了《孔教论》的演说,对孔子的男女观第一次向世界做了详细的诉说。他主要从(1)孔子之道重夫妇之伦(2)孔子尊敬妇女之至矣(3)孔子重女子之人权也(4)孔子一夫一妻之制,正可适于时用矣。陈焕章先生是继朱熹之后向“不恭顺”论质疑的第二人。是现代,从孔子的思想来质疑“不恭顺”论的第一人。 陈焕章先生之后还有一些人对孔子的男女观进行了论述,但没有人能再提出新的论点。 文革以后对孔子的男女观进行详细的论述,比较好的主要有,杨子彬先生在《“唯女子与小人为难养也”的本意》一文中,论述孔子的思想是很全面的。 张松辉、周晓露著(《孔子》《孟子》疑义研究)一书中对孔子与妇女的关系的论述也是很好的。 这些解释出发点是积极的,特别是在论述孔子妇女观上有许多独到的见解,而这些见解有许多是有一定道理的,这对研究“唯女子……”句有着不可否认的积极意义。但是这些理论没有从根本上撼动“不恭顺”论的根基。 不论是“不恭顺”论、“现代不恭顺”论还是“臣妾不恭顺”论,它们共同的软肋,就是不了解在不同的历史时期有着不同的社会现象、不同的生活方式和不同的社会意识。社会与社会有着不同的特点,人与人之间有着不同的生存观念,人与人之间的交往也是随着时代的不同而不同。从客观上看春秋时期根本就没有可以让女子有“近之则不恭顺”行为形成的条件,而没有行为形成的条件则主观上形不成“近之则不恭顺”的思想。“不恭顺”论从解释的定位,到解释的内容,都是不符合春秋时期当时的历史情况的。所以“近之则不恭顺”行为在春秋时期广大女子之中的存在是根本不可能的。 在历史这个照妖镜下,“不恭顺”论终于现出了它的原形,可以肯定地说,“不恭顺”论和“现代不恭顺”论所涉及的对孔子“唯女子……”句的解释都是错误的。比如以下的几个解释就是“现代不恭顺”论的代表作: “只有女子与小人是难养的,亲近了,他们就不知道逊让,疏远了,就会怨恨你。”(《儒家经典·论语》) 2003年,陕西旅游出版社出版了一套中国传统文化经典文库,该文库收集了古代传统经典文章共四十部。其中在《论语》中对该句的解释为:“只有女子与小人是最难伺候的,太亲近了,他们就对你无礼,太疏远了,他们就对你怨恨。” “只有女子与小人是最难以养用的,亲近他们,他们就不知道恭顺,疏远他们,他们就有怨气。”(《论语》中华书局 2006年版) “只有女子与小人难得和他们共处,亲近了他们就对你无礼,疏远了他们就对你怨恨。”(《十三经注疏解》) 这些解释可以说明现代社会中有这种现象的存在,但不能说明这种现象在春秋时期广大女子中是存在的。 我们第二个讲朱熹的“臣妾不恭顺”论。朱熹对“唯女子……”句的解释被后人曲解了,被曲解的解释也属于“不恭顺”论的范畴,那么它的下场,同样是死刑。比如以下的解释: 在1987年出版的由日本学者渚桥辙次所著《论语章句解释》(TW冯怀民译)对该句的解释为:“只有妻妾和仆役是最难伺候的,你如对他们亲近一点,就显得没礼貌,你如果对他们疏远一点,他们就会怨恨你,这是封建社会的弊害之一”。 我们第三个讲“小子”论。如于丹在讲《论语心得》时将“小人”比做小孩子。但将“小人”比做小孩子绝对不是于丹的专利,对“小人”比做小孩子没有必要进行考证,因为她的解释同样涉及到"女子",也属于“不恭顺”论的范畴。另外在在《中文大辞典》中对“小人”有六种解释,其中没有一个解释是说“小人”是小孩子。没有这个解释。在《庄子·大宗师》中有“色若儒子”句,“儒子”孩童也。 那么它的下场,同样是死刑。 我们第四个讲“女”作“汝”字论。有人把孔子所说“唯女子与小人为难养也”的‘女子’解释为‘汝子 ’即你的儿子。而且列举了古文之中大量的例子来说明这个解释一定是正确的。 “女”是不是作“汝”字讲,李存山先生在《‘女子”不能释为“汝子” 》一文中,对 “女”和“汝”字做了详细的说明。对“女”作“汝”字做了绝对的否定。这个结论无疑是正确的。 “女”作“汝”字论它的下场,同样是被判死刑。 我们第五个讲将“女子”专指为“南子”论。有人把孔子所说“唯女子与小人为难养也”的‘女子’解释为卫灵公的夫人‘南子’。 对这个解释属于个人的臆测,没有任何的历史记载和根据。“女子”一词指“女人”,这是古代文献中的通义 ,“女子”一词在“唯女子……”句中是泛指,不是特指。所以这个解释同样是不成立的。 还有一些解释也是将“女子”解释为特指,比如: “女子”指孔夫人....小人指孔鯉也 .......。這是孔子抱怨居家惟老婆與小孩難對付。 “女子",指的是鲁定公时齐国送来的女乐。小人指的是掇使鲁定公收下礼物的季桓子。 “女子”指伪君子,小人指阳货。 “女”指的是君主的妻妾,“子”指的是君主的儿子,“小人”指的是君主周围的宠臣、佞臣、优伶、宦官之类。 我们第六个讲将“女子”专指为“女孩子”论。这个解释是将“女子与小人”当成“女孩子”和“男孩子”来解释“唯女子……”句的。 因为她的解释同样涉及到"女子",虽然是“女孩子”,但也属于“不恭顺”论的范畴,那么它的下场,同样是死刑。 我们第七个讲将“小人”专指为“弟子”论。这个解释是将“女子”当成“汝子”,“小人”当成“第子”来解释“唯女子……”句的。 “小人”在辞海中确有“弟子”的解释,而且还是在《孔子家语》中出现的。 《孔子家语·观周》:“ 孔子 既读斯文也,顾谓弟子曰:小人识之,此言实而中,情而信。”这是孔子将弟子称为“小人”。所以将“小人”专指为“弟子”还是有根据的。但这个解释将“近之则不孙,远之则怨”译为:传授给你们浅近的知识就不谦逊,传授给你们深远的知识就埋怨。这种翻译方法就值的商榷了。对古文的翻译,首先要遵循古文翻译原则,如果不顾古文的内容,随随便便篡改古文意义,那么你首先就不是一个合格的学者,你所翻译的文字,不但没有指导意义,反而会误人子弟。 还有很多解释不在这里一一罗列了。那么有没有谁的解释基本上符合孔子的思想呢?我们现在只有对“唯女子……”句在文字上重新进行一次注解,看是否能有新的解释出现。 那么怎么样解释才符合孔子的原意呢?对“唯女子……”句的解释应该符合下列要求。 (一)不能从个人的好恶出发,带有任何的倾向性。要有实事求是的精神,不能曲解古人的思想。 (二)要有唯物史观的态度,不能非历史地看待古人的思想。要符合当时春秋时期的历史特点。 (三)坚持字字落实,直译为主,意译为辅的翻译原则。 (四)要有直接或者间接的证据来证明你的论点。 为了弄清孔子的原意,必须对“唯女子……”句进行一个解剖,这样才能从根本上解释“唯女子……”句。 (一)“唯”——有四种用法(1)作独、只有讲,(2)作以、因为讲,(3)犹“虽(4)做语助词,用于句首,无义。 现在传统的解释都作“只有”讲。也有人做语助词讲。用“因为”也可以,具体要还和全句吻合,所以可以将此字放到最后再斟酌。 (二)“女子”——“女子”是争议最多的一个词。辞海中对“女子”的解释有三。 1.泛指女性。《诗·鄘风·载驰》:“女子善怀,亦各有行。” 2.处女或女孩子。《礼记·杂记上》:“男子附於王父则配;女子附於王母则不配。” 郑玄 注:“女子,谓未嫁者也。” 3.女儿。《左传·襄公二十六年》:“ 宋芮司徒 生女子,赤而毛,弃诸堤下。 从以上解释来看,“女子”这三种解释在西周时期就已经有了不同的用法。 但孔子在“唯女子……”句中“女子”之词作那一种解释,我们做一下分析。 第一种解释。“女子”是泛指女性。 古代女子从生理上讲,通常从七岁开始到四十九岁这一个期间被称为“女子”。《黄帝内经·上古天真论》:“歧伯曰:女子七岁肾气盛,齿更发长;二七而天癸至,任脉通,太冲脉盛,月事以时下,故有子;三七肾气平均,故真牙生而长极;四七筋骨坚,发长极,身体盛壮;五七阳明脉衰,面始焦,发始堕;六七三阳脉衰于上,面皆焦,发始白;七七任脉虚,太冲脉衰少,天癸竭,地道不通,故形坏而无子也。”《黄帝内经》是古代医书经典,这段话描述“女子”从七岁到四十九岁的生理变化,其“女子”无疑是指女人。 “女子”一词指“女人”,这是古代文献中的通义 ,是不容质疑的。郑玄曰:“女子,妇人通称也”。而从西汉至明清也没有对“唯女子……”句中“女子”之词作出另外的解释。孔子所说的“女子”应该是泛指。这个解释是古代学者和现代大部分专家学者共同的意见。翻译时仍直接用“女子”。,不需要在对她进行专门的说明。 (三)“与”——做连词用,当“和”讲。 (四)“小人”的解释《中文大词典》中有六条。 “小人”——(1)是指小民。“小人”在西周春秋时代专指卑贱的人,它是被统治者统治的所有生产者的共同称谓。《国语·鲁语》中句:“君子务治而小人务力”。 (2)“小人”的另一个解释是指:“缺少道德,在人格。人品上卑鄙的人” (3)“小人”指弟子。《孔子家语》中句:“孔子既读斯文也,顾谓弟子曰:“小人识之” (4) 自谦之称。 (5)身体短小之人。 (6)谓隶仆下人也。 那么这六种“小人”那个更符合孔子的原意呢? 用“小民”和“女子”相比较,这二者是同一个概念,属于同一种人的范畴。如果用“女子”与“缺少道德,在人格。人品上卑鄙的人”相配合,就显得不伦不类了。所以选择“女子”和“小民”应该是正确的。但孔子为什么不直接说“唯女子与小民为难养也,……”呢?而且孔子在《论语》中很多地方都直接用了“民”字,所以把“小人”单指“小民”看来也不符合孔子的原意。 用“弟子”来解释“小人”。“弟子”和“女子”不在同一个范畴之内,所以孔子“唯女子……”句中所指的“小人”不会是“弟子” (4)(5)种解释应该排除。 (6) 谓隶仆下人也。隶仆下人属“小民”之列。 这样只能有一种解释,“小人”主要是指“小民”。对这种解释仔细分析后得出一个结论:孔子在“唯女子……”句中所指的“小人”最主要的还是指奴隶、庶民。 有人说“小人”是小孩子,在《中文大辞典》中是没有这个解释的。 (五)“为”——做动词,表判断,当“是”讲。 (六)“难”——是不容易之意 (七)“养”—— 这也是一个争议最多的字。有许多学者在解释“养”时用 “养用”、“相处”、“难处”、“共处”“管理”、“伺侯”等等。 《中文大辞典》中对“养”字共有二十六种解释。分别如下。(1)供养、(2)育也、(3)培养也、(4)畜也、(5)哺乳也、(6)谓使人衣食不足也、(7)教也、(8)治也、(9)怀柔、(10)养育、(11)欸亨为养、(12)守也、(13)取也、(14)乐也、(15)饰也、(16)养犹隐也、(17)使也、(18)谓风雨、(19)生子也、(20)乳母也、(21)与痒同、(22)久长也、(23)古做 羏、(24)古地名、(25)姓也、(26)读“恙”时,为供养也,利也。《书·大禹漠》中句:“德为善政,政在养民”。《左氏襄十四》中句:“养民如子,盖之如天”。“养”养活之意。 但很多的解释在解释“养”字时都用了“畜养”。“畜养”是指饲养畜生。易曰:畜臣妾吉。就是说女人和奴隶牲畜是一类的。这个“畜”不是生畜的畜,而是蓄养的畜! “养”还有“教”之意。《礼记·文王世子》中句:“立太傅、少傅以养之,欲其知父子、君臣之道也。”郑玄曰:“养者,教也”用“供养”;用“治”; 用“使”; 用“衣食不足”都可以,但相比较之下用“教育”应该是正确的选择。 在春秋时期社会里,只有对“女子”和“小人”进行教育是根本不可能的事情,是天大的难事。因为“女子与小人”根本没有接受教育的机会,所以要让它们懂得道理和礼仪是很不容易的。在《礼记·缁衣第三十三》中开始句为:“子曰:“夫民,教之……”。“教之”与“养”应该是孔子两句话中的同一个意思。而且“唯女子……”句为什么要突出“女子”,那就是因为在奴隶制时代也只有女子与小人这些奴隶是不能接受任何形式的教育的,孔子弟子三千,女性一个也没有,为什么? 这就表明 “女子”根本就没有接受教育的权利。 梁启超先生有一段文字用来解释“唯女子与小人为难养也”倒是很贴切的,他是这样说的:“臣妾奴隶之不已,而又必封其耳目,缚其手足,冻其脑筋,塞其学问之涂 ,绝其治生之路,使之不能不俯首贴耳于此强有力者之手,久而久之,安于臣妾,安于奴隶,皆为固然,而不自知” (梁启超《饮冰室文集·论女学》)。这就是古代统治者不让臣妾奴隶接受教育的最终目的。而孔子深深的知道“女子与小人”得不到教育的难处,所以他一生用“有教无类”的思想致力于教育,他的学生中有很多都是贫家子弟。 除 “教育”外,用其他的解释来形容“女子”就可以不用“难”字了。 “难畜养、难供养”——作为女奴隶有粗食、有破衣、有草棚足矣。女子不难畜养 “难治”、“难使用”、“难养用”、“难相处”、“难共处”“难管理”、“难伺侯”——作为女奴隶,她们没有自由的权利,没有生存的权利,任人打、任人杀、任人蹂躏、任人驱使、任人宰割。女子不难治也不难使。“难相处”、“难共处”“难管理”、“难伺侯”用这样的词形容现代社会的“女子”还将就,但用来形容春秋时期的女子那绝对是一个错误。 看来在春秋时期只有教育对“女子与小人”来说是天大的难事,所以孔子“唯女子与小人为难养也”这句话应该解释为:“只有女子和小人是不容易教育的”。这个不容易教育有两层意思,一是“女子与小人”在当时没有权利接受教育,这种情况是社会制度造成的。二是对“女子与小人”不可能进行教育,即使孔子愿意对“女子与小人”进行教育,天下之大,“女子与小人”之多,就是在多几个孔子也不可能使天下的“女子与小人”都得到教育。 “难养”做不容易教育来解释应该是正确的选择。 (八)“近”——亲近之意。谁来亲近,当然是与“女子与小人”相对而言的“大人”周公语:“民不有近,平易近民,民必归之” (九)“之”——做代词用,指“女子与小人”可以用“他们”来表示。 (十)“则”—— 做副词,当“就”讲。 (十一)“不”—— 做副词,放在动词“孙”前表示否定。
|