注册找回密码

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: fuxiaozhe

[诗词歌赋] 洋诗汉咏 普希金诗 皇村怀古

[复制链接]
 楼主| 发表于 2012-2-10 11:00:58 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  普希金诗  《渔夫和金鱼的故事》3

老翁再乞金鱼允,高楼广厦亭台连。
珠光宝器首饰著,身着黑貂皮坎肩。
奴仆成群气宇昂,颐指气使具威严。
呵叱老翁去马房,不到半月心不甘。
自由自在做女皇,打发老翁速去办。
伸手便打开口骂,老翁那敢有怠慢。
别在难受老爷爷,满足她的女皇愿。
只见宫殿耸入云,王公大臣一一参。
山珍海味席上置,女皇正在用御膳。
待从宫女忙伺候,执斧卫士四周环。
那容老翁向前靠,待从训斥卫士赶。
真是活该老糊涂,女皇威严竟冒犯。
           符芝源
       2012年2月9日
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对
分享到:

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-10 11:12:36 | 显示全部楼层
感谢古越中兴先生的鼓励!
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-11 10:28:53 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  普希金诗  《渔夫和金鱼的故事》4

过去一周又一周,女皇做得有点腻。
押回老翁下命令,海王之位我要继。
水晶宫中我为尊,金鱼伺候为仆隶。
老翁不敢有违拗,海上昏暗风暴起;
波涛汹涌金鱼出,老翁又向金鱼乞:
海上霸主她要做,权威尊贵使唤你。
金鱼沉默不答话,掉尾深深大海去。
苍白胡须弯驼背,久候不见有回语。
无奈回去见老婆,不见朝臣及殿宇;
泥棚依旧破木盆,手持线锤衣襤褛。
捕鱼结绳度残年,海浪拍岸海风凄。
(全诗完毕)
           符芝源
       2012年2月11日
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-12 11:43:43 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  普希金诗  《青铜骑士》(彼得堡的故事)
楔子
凝视远方有所思,茫茫无际海波前。
一叶扁舟漂荡处,河水奔流与天连。
岩岸潮湿铺青苔,茅屋草舍东西延。
栖身可怜芬兰人,阳光森林从未见。
四周喧哗他观察,可于此处攻瑞典。
打开窗口向世界,新建港口聚白帆。

百年岁月竟逝去,年青城市有沧桑。
北国奇迹称珍珠,灿烂历史曾辉煌。
相比之下莫斯科,显得暗淡失声望。
犹如寡居太后前,加冕握权新女皇。
           符芝源
       2012年2月12日
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-13 09:43:05 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  普希金诗  《青铜骑士》(彼得堡的故事)2
楔子2
彼得大帝建此城,庄严整齐傲然矗。
涅瓦河水滚滚逝,大理石砖两岸铺。
铁栏花纹让人赞,夜晚幽静悒郁出。
独坐书房思绪生,窗外横竖排街路。
一线曙光接一线,冷峭寒冬风刺骨。
战舰云列军威整,校场青年显英武。
军事重镇彼得堡,巨炮轰鸣号角呜。
河冰崩裂感春意,铜墙铁壁敌屈服。
俯首称臣记教训,再起刀兵枉所图。
可曾记得以往事,牵动愁绪愿倾吐。
           符芝源
       2012年2月13日

评分

参与人数 1銀子 +20 收起 理由
古越中兴 + 20

查看全部评分

国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-13 20:55:18 | 显示全部楼层
惩恶扬善的主题中外通用,《渔夫和金鱼的故事》立此写照。
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-14 10:37:08 | 显示全部楼层
古越中兴先生真是我的知音,谢谢了!
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-14 10:37:36 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  普希金诗  《青铜骑士》(彼得堡的故事)3
第一部

石铺岸墙迎海浪,天空幽暗秋风烈。
青年欧根做客归,姓氏资料实有缺。
祖上业绩无从查,光宗耀祖且罢绝。
欧根躺下细盘算,身处贫寒前程劣。
金钱智慧上帝予,只望改善旧庭阙。
两天前见巴娜莎,何日才能把亲结。
思此不由起悲伤,念转厄运岂能怯。
健康年华加勤劳,倍加努力终有谐。
简单安恬不奢华,或许移居与此别。
女持家务男主外,相夫教子不可略。
雨点前窗愁杀人,苦苦思索不眠夜。
长夜湿寒何时彻,暴雨仍向大海泻。
           符芝源
       2012年2月14日
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-15 09:49:58 | 显示全部楼层
本帖最后由 fuxiaozhe 于 2012-2-15 16:32 编辑

洋诗汉咏  普希金诗  《青铜骑士》(彼得堡的故事)4
第一部

两侧河岸人群聚,惊惶失措望洋叹。
海风激荡水花潦,顶住河水回向灌。
翻腾咆哮惊天地,河心小岛没不见。
小船颠覆浪击破,一应家什水面现。
洪水猛兽扑上来,猖獗肆虐城市淹。
爬过门槛进地窖,河水上涌过铁栏。
一无所有沦灾民,何以充饥及御寒。
沙皇见此更惆怅,自然之力无*能管。
麾下将军竭进职,军人奋力拯救险。
欧根此时避何处,广场石狮背上攀。
面色苍白发散披,木然疆持甚可怜。
水急浪高打脚面,雨点似麻淋湿脸。
无奈疾风吹得紧,卷走帽子上飞天。
欧根并未自担心,双眼凝视只向远。
摇摆疏篱一垂柳,破旧小屋海湾边。
母女二人相偎依,美丽人儿心所恋。
所期所想尽成梦?欧根心碎空有盼!
如中魔魅突生变,身与石狮一体连。
周围皆水顶悬空,波浪湍急似超然。
青铜巨马青铜人,高高举臂挥向前。

           符芝源
       2012215
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-16 09:56:05 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  普希金诗  《青铜骑士》(彼得堡的故事)5
第二部

洪水退去涅瓦河,遍地狼籍不忍看。
心怀恐怖犹失魂,一路狂奔向海岸。
急促喘息向前望,湾泊小小一渡船。
船夫划浆尽全力,搭客急切那顾险。
所熟道路与街巷,一夜之间皆不见。
横尸遍野如战地,欧根慌乱头晕眩。
面向海湾山坡下,要寻之处脚下站。
所有物景一扫光,篱墙垂柳那房间。
踱来踱去无所措,声调高低自语言。
以手拍额突发笑,见此让人心不安。
           符芝源
       2012年2月16日
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-17 10:58:21 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  普希金诗  《青铜骑士》(彼得堡的故事)6
第二部

种种不幸人议论,夜幕轻轻落罩城,
诗人吟唱寄哀伤,衙门官员又办公。
船只一一搬下水,小贩街头叫卖声。
可怜欧根神迷乱,洪水耳边仍鸣轰。
至此再也不回家,心怀恐怖沿街行。
捡食垃圾喝雨水,困睡码头神不清。
马车夫斥挥鞭抽,衣衫褴褛围顽童。
目不辨路步踉跄,既非野兽非生灵。
夏天已过转秋日,一日暴雨又狂风。
欧根忽然睁大眼,面如失魂心慌恐。
石狮舞爪广场立,铜马巨像高高耸。
旧日所见又重现,坚定挥手向前冲。
           符芝源
       2012年2月17日
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-18 10:17:10 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  普希金诗  《青铜骑士》(彼得堡的故事)7
第二部

欧根战慄不自持,想及洪水泛滥景。
那晚广场和石狮,铜马巨人向苍穹。
皇权意志不可违,正是此人建此城。
无限权力及威严,铜马巨人又腾空。
可怜失意疯狂人,环绕铜像急步行。
统治整个俄罗斯,伟大君主显神灵。
即回剑锋向欧根,转身急窜为逃命。
铜马奋蹄追不舍,路面清脆马蹄声。
不管欧根跑到那,蹄声耳畔响不停。
肌疲力尽无处藏,马蹄声远不见踪。
官员百姓少人至,临海小岛无名称。
迟归渔人偶然泊,岛上荒凉草不生。
一日有人无意见,洪水推来一茅棚。
门侧横躺疯人尸,就近埋葬可怜虫。
(全诗完毕)
           符芝源
       2012年2月18日
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-19 10:36:34 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  莎士比亚 十四行诗第一首
娇艳玫瑰期藩盛,
一经在手恐蒙尘。
但求妍争后凋零,
换来继艳满园春。
追忆往事实无奈,
时时浇灌久蓄蕴。
心地情田须耘耕,
炽热相思烈焰生,
律己过苛理难容。
露珠寄予嫩蕊中,
又是阳春一点红,
明眸含羞真情萌。
光阴苦短勿浪用,
葬花凄凄留苦衷。
  
           符芝源
       2012年2月19日
附原诗:
对天生的尤物我们要求藩盛,
以便美的玫瑰永远不会枯死,
但开透的花朵旣要及时凋零,
就应把记忆交给娇嫩的后嗣;
但你,只和你自己的明眸定情,
把自己当燃料喂养眼中的火焰,
和自己作对,待自己未免太狠,
把一片丰沃的土地变成荒田。
你现在是大地的清新的点缀,
又是锦绣阳春的唯一的前锋,
为什么把富源葬送在嫩蕊里,
温柔的鄙夫,要吝啬,反而浪用?
    可怜这个世界吧,要不然,贪夫,
    就吞噬世界的份,由你和坟墓。
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-19 10:43:56 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  雪莱诗  《印度小夜曲》
夜晚梦中香甜睡,习习凉风轻轻吹。
梦中起身至窗下,群星闪烁生光辉。

乐声荡漾终疲惫,沉寂淹没入清溪。
金香木馨不再嗅,身心情爱属于你。

庸懒无力须扶搀,期待吻爱如雨点。
面颊冰凉无血色,抑郁沉重恐生变。
           符芝源
       2012年2月19日

评分

参与人数 1銀子 +20 收起 理由
古越中兴 + 20

查看全部评分

国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-19 11:00:40 | 显示全部楼层
上楼诗风于今观照之,印度电影一直在追逐纯美的爱情主题,而我国的这类题材多见利欲矫情。
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-19 11:50:45 | 显示全部楼层
非常认同古越中兴先生的意见。
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-20 08:54:40 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  莎士比亚 十四行诗第二首
四十余冬朱颜衰,
斑痕纵横风霜迹。
青春曾招众艳羡,
真美方可获赞誉。
褴褛败絮惹人嫌。
老迈残躯必所历,
问卿能有几多美,
风华正茂何所依?
羞耻颂扬休当真。
宁馨小童我希稽,
足证美自我血统,
回春康健我亦期。
美妙童心再重温。
暮年竟有青春倚!
  
           符芝源
       2012年2月20日
附原诗:
当四十个冬天围攻你的朱颜,
在你美的园地挖下深的战壕,
你青春的华服,那么被人艳羡,
将成褴褛的败絮,谁也不要瞧:
那时人若问起你的美在何处,
哪里是你那少壮年华的宝藏,
你说,“在我这双深陷的眼眶里,
是贪婪的羞耻,和无益的颂扬。”
你的美的用途会更值得赞美,
如果你能够说,“我这宁馨小童
将总结我的账,宽恕我的老迈,”
证实他的美在继承你的血统!
    这将使你在衰老的暮年更生,
    并使你垂冷的血液感到重温。
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-20 16:55:48 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  莎士比亚 十四行诗第三首
氏族谱系镜中鉴,
另有所冀恶容颜。
修饰掩盖重塑造,
惘世诈骗辱母难。
虚荣已极不知耻,
编造谎言心不甘。
除非有母不守贞,
岂知无男轻血源。
母视爱子犹视己,
四月芳菲值盛年。
眸子窗口尽皆存,
亦观暮岁皱纹脸。
数典忘祖不留念,
形神悄逝无人惦。
           符芝源
       2012年2月20日
附原诗:
照照镜子,告诉你那镜中的脸庞,
说现在这庞儿应该另造一副;
如果你不赶快为它重修殿堂,
就欺骗世界,剥掉母亲的幸福。
因为哪里会有女人那么淑贞
她那处*女的胎不愿被你耕种?
哪里有男人那么蠢,他竟甘心
做自己的坟墓,绝自己的血统?
你是你母亲的镜子,在你里面
她唤回她的盛年的芳菲四月:
同样,从你暮年的窗你将眺见——
纵皱纹满脸——你这黄金的岁月。
    但是你活着若不愿被人惦记,
    就独自死去,你的肖像和你一起。

评分

参与人数 1銀子 +20 收起 理由
古越中兴 + 20

查看全部评分

国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-21 08:43:37 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  莎士比亚 十四行诗第四首
耗尽遗产为那般?
富贵荣华非赐予。
慷慨出赁号达人,
花架鄙夫滥用需。
赔本放贷所为何?
等于白送利不取。
财主竟然度日艰,
只缘生意做自己。
自我欺骗损本钱,
码账花样百出奇。
一笔帐罢自叹服,
机关算尽巧百计。
耗尽资产与世诀,
在世遗嘱已践履。
           符芝源
       2012年2月21日
附原诗:
俊俏的浪子,为什么把你那份
美的遗产在自己身上耗尽?
造化的馈赠非赐予,她只出赁;
她慷慨,只赁给宽宏大量的人。
那么,美丽的鄙夫,为什么滥用
那交给你转交给别人的厚礼?
赔本的高利贷者,为什么浪用
那么一笔大款,还不能过日子?
因为你既然只和自己做买卖,
就等于欺骗你那妩媚的自我。
这样,你将拿什么账目去交代,
当造化唤你回到她怀里长卧?
    你为用过的美将同你进坟墓;
    用呢,就活着去执行你的遗嘱。
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-22 07:05:31 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  莎士比亚 十四行诗第五首
机杼抛梭织轻盈,
明眸经纬天所忌。
谴使岁月刑残酷,
花容月貌龙钟戏。
盛夏矄风严冬窒,
满目疮痍狰狞惧。
茫茫大地尽霜雪,
敢取天火蕰生机。
琉璃瓶内凝香露,
仅留芬芳天姿弃。
可怜身与流泽断,
美与遐思难提起。
能以巧思与天抗,
永吐清芬慰追忆。
           符芝源
       2012年2月22日
附原诗:
那些时辰曾经用轻盈的细工
织就这众目共注的可爱明眸,
终有天对它摆出魔王的面孔,
把绝代佳丽剁成龙锺的老丑:
因为不舍昼夜的时光把盛夏
带到狰狞的冬天去把它结果;
生机被严霜窒息,绿叶又全下,
白雪淹没了美,满目是赤裸裸:
那时候如果夏天尚未经提炼,
让它凝成香露锁在玻璃瓶里,
美和美的流泽将一起被截断,
美,和美的记忆都无人再提起:
    但提炼过的花,纵和冬天抗衡,
    只失掉颜色,却永远吐着清芬。
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-22 16:02:22 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  莎士比亚 十四行诗第六首
青春年华是至宝,
依法借贷备用存。
欢乐时光不可弃,
备下容器琉璃瓶。
趁未消散早克隆,
乐意纳息子息馨。
一生为二天地阔,
我一生十倍加幸。
及时行乐有后乐,
就此辞世亦无嗔。
死神予我无奈何,
即弃标致岂甘心。
且让蛆虫做子孙,
留得豪情随死神。
           符芝源
       2012年2月22日
附原诗:
那么,别认冬天嶙峋的手抹掉
你的夏天,在你未经提炼之前:
熏香一些瓶子;把你美的财宝
藏在宝库里,趁它还未及消散。
这样的借贷并不是违禁取利,
既然它使那乐意纳息的高兴;
这是说你该为你另生一个你,
或者,一个生十,就十倍地幸运;
十倍你自己比你现在更快乐,
如果你有十个儿子来重现你:
这样,即使你长辞,死将奈你何,
既然你继续活在你的后裔里?
    别任性:你那么标致,何必甘心
    做死的胜利品,让蛆虫做子孙。
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-23 09:12:53 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  莎士比亚 十四行诗第七首
万物生长靠太阳,
东方旭日冉冉升。
恭敬仰视候圣驾,
主祭高声功德颂。
圭影渐短日中天,
犹如壮年雄姿英。
万民膜拜诚惶恐,
高高在上势峥嵘。
久盛必衰日偏西,
耆年沉惓力有穷。
夕阳西下终会没,
无奈黑夜死寂静。
人生不过亦如此,
如无子嗣一场空。
           符芝源
       2012年2月23日
附原诗:
看,当普照万物的太阳从东方
抬起了火红的头,下界的眼睛
都对他初升的景象表示敬仰,
用目光来恭候他神圣的驾临;
然后他既登上了苍穹的极峰,
象精力饱满的壮年,雄姿英发,
万民的眼睛依旧膜拜他的峥嵘,
紧紧追随着他那疾驰的金驾。
但当他,象耆年拖着尘倦的车轮,
从绝顶颤巍巍地离开了白天,
众目便一齐从他下沉的足印
移开它们那原来恭顺的视线。
   同样,你的灿烂的日中一消逝,
   你就会悄悄死去,如果没后嗣。
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-23 11:50:22 | 显示全部楼层
新诗咏志,又附原作对比,令品读者一目了然。{:soso_e179:}
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-23 15:35:32 | 显示全部楼层
感谢古越中兴先生的鼓励!
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-23 15:36:13 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  莎士比亚 十四行诗第八首
此曲妙成源于天,
悲天悯人泉幽咽。
欢乐相互不刑克,
真爱从来不强勉。
完美和谐悦耳声,
协调亲切致忧患。
委婉责备休瞋怪,
烦恼竟然会传染。
滥竽充数混合奏,
良人双指掐合弦。
三口之家融洽洽,
父沉母高子声甜。
家家曲异却同工,
诸事皆空是主旋。
           符芝源
       2012年2月23日
附原诗:
我的音乐,为何听音乐会生悲?
甜蜜不相克,快乐使快乐欢笑。
为何爱那你不高兴爱的东西,
或者为何乐于接受你的烦恼?
如果悦耳的声音的完美和谐
和亲挚的协调会惹起你烦忧,
它们不过委婉地责备你不该
用独奏窒息你心中那部合奏。
试看这一根弦,另一根的良人,
怎样融洽地互相呼应和振荡;
宛如父亲、儿子和快活的母亲,
它们联成了一片,齐声在欢唱。
    它们的无言之歌都异曲同工
    对你唱着:“你独自就一切皆空。”

评分

参与人数 1銀子 +20 收起 理由
古越中兴 + 20

查看全部评分

国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-24 09:28:08 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  莎士比亚 十四行诗第九首
何惧垂泪独处窘,
抑郁寡居度光阴。
无子可倚我弃世,
世界伤感如妻殒。
天阴雨湿悲切切,
犹同丧夫痛彻心。
别人守寡有后嗣,
夫君音容儿女存,
青春容颜有终了,
岂可不用白耗尽。
荒淫无度换主人,
骄奢淫逸纵情任。
我心已死不别恋,
宁可自戕以身忍。
           符芝源
       2012年2月24日
附原诗:
是否因为怕打湿你寡妇的眼,
你在独身生活里消磨你自己?
哦,如果你不幸无后离开人间,
世界就要哀哭你,象丧偶的妻。
世界将是你寡妇,她永远伤心
你生前没给她留下你的容貌;
其他的寡妇,靠儿女们的眼睛,
反能把良人的肖像在心里长保。
看吧,浪子在世上的种种浪费
只换了主人,世界仍然在享受;
但美的消耗在人间将有终尾:
留着不用,就等于任由它腐朽。
    这样的心决不会对别人有爱,
    既然它那么忍心把自己戕害。”
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-24 13:13:22 | 显示全部楼层
此曲妙成源于天,
悲天悯人泉幽咽。
欢乐相互不刑克,
真爱从来不强勉。[/
color]
妙曲天作地成,
悲悯人咽泉枯。
欢乐和合不刑,
挚爱自然至性。
{:soso_e179:}
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-24 16:53:07 | 显示全部楼层
批注绝妙!佩服!
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-24 16:53:53 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  莎士比亚 十四行诗第十首
否认有爱实可羞,
当爱临近未绸缪。
忧怨绝望缠绕你,
拒决接受我不求。
可知钟情目光钩?
谁也不爱众肯首。
机关算尽反自戕,
心灵殿宇毁不愁。
祈你转意我回头,
望你重建新塔楼。
貌美心亦温婉慈,
至少外苛内应柔。
为爱即须行再造,
美丽延续子孙留。
           符芝源
       2012年2月25日
附原诗:
羞呀,否认你并非不爱任何人,
对待你自己却那么欠缺绸缪。
承认,随你便,许多人对你钟情,
但说你并不爱谁,谁也要点头。
因为怨毒的杀机那么缠住你,
你不惜多方设计把自己戕害,
锐意摧残你那座峥嵘的殿宇,
你唯一念头却该是把它重盖。
哦,赶快回心吧,让我也好转意!
难道憎比温婉的爱反得处优?
你那么貌美,愿你也一样心慈,
否则至少对你自己也要温柔。
    另造一个你吧,你若是真爱我,
    让美在你儿子或你身上永活。
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-25 08:19:17 | 显示全部楼层
洋诗汉咏  莎士比亚 十四行诗第十一首
儿当与你共消沉,
但亦健康迅成长。
血脉承你青春在,
青春弃你莫抓狂。
愚蠢衰老腐朽换,
智慧美丽及盛昌。
除非光阴绝流逝,
一个花甲即消亡。
传种接代可有择?
丑陋笨拙无儿郎。
造化所钟馈赠多,
感激上苍真慨慷。
生儿育女尽摹你,
多留几份依原样。
           符芝源
       2012年2月25日
附原诗:
和你一样快地消沉,你的儿子
也将一样快在世界生长起来;
你灌注给青春的这新鲜血液
仍将是你的,当青春把你抛开。
这里面活着智慧、美丽和昌盛;
没有这,便是愚蠢、衰老和腐朽:
人人都这样想,就要钟停漏尽,
六十年便足使世界化为乌有。
让那些人生来不配生育传宗,
粗鲁、丑陋和笨拙,无后地死去;
造化的至宠,她的馈赠也最丰,
该尽量爱惜她这慷慨的赐予:
    她把你刻做她的印,意思是要
    你多印几份,并非要毁掉原稿。
国学复兴 文化传承 兼容并包 百家争鸣
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则


返回顶部